Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

98 [thmanyt wataseuna]

‫أدوات الربط المزدوجة‬

[adawat alrabt almuzdawijat]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. ‫ك----ال-ح-- -م-لة ولكنها--ض-ية-‬ ‫____ ا_____ ج____ و_____ م______ ‫-ا-ت ا-ر-ل- ج-ي-ة و-ك-ه- م-ن-ة-‬ --------------------------------- ‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ 0
ka---t -l----a- -a-i--t-w-la-una-a-mi----tan. k_____ a_______ j______ w_________ m_________ k-a-a- a-r-h-a- j-m-l-t w-l-k-n-h- m-d-i-t-n- --------------------------------------------- kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. ‫-صل ا-ق-ار-في---ع-ه ولكن- كان -ليئ-ً-‬ ‫___ ا_____ ف_ م____ و____ ك__ م______ ‫-ص- ا-ق-ا- ف- م-ع-ه و-ك-ه ك-ن م-ي-ا-.- --------------------------------------- ‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ 0
w-i- --q-t-r-fi ---------w----unih--an m-y-aan. w___ a______ f_ m_______ w________ k__ m_______ w-i- a-q-t-r f- m-w-i-a- w-l-k-n-h k-n m-y-a-n- ----------------------------------------------- wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. ‫-ان --ف-د----ي--- --ك-ه -الي---‬ ‫___ ا_____ م____ و____ غ______ ‫-ا- ا-ف-د- م-ي-ا- و-ك-ه غ-ل-ا-.- --------------------------------- ‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ 0
kan --f--du--mr-haan--a---un-- ----y---. k__ a_______ m______ w________ g________ k-n a-f-n-u- m-y-a-n w-l-k-n-h g-a-y-a-. ---------------------------------------- kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. ‫--ي--قل--ما -لحا----أو -لقط-ر-‬ ‫ س_____ إ__ ا______ أ_ ا_______ ‫ س-س-ق- إ-ا ا-ح-ف-ة أ- ا-ق-ا-.- -------------------------------- ‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ 0
sa--staq--u '-i-a- a--a-ilat-'aw-alq-t--a. s__________ '_____ a________ '__ a________ s-y-s-a-i-u '-i-a- a-h-f-l-t '-w a-q-t-r-. ------------------------------------------ sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. ‫سي--- إ---مس-ء ا---م -- -ب-- -لغ--‬ ‫_____ إ__ م___ ا____ أ_ ص___ ا_____ ‫-ي-ت- إ-ا م-ا- ا-ي-م أ- ص-ا- ا-غ-.- ------------------------------------ ‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ 0
s--ti----m-----sa' a-ya-m 'a- sa--- a-gha--. s____ '_____ m____ a_____ '__ s____ a_______ s-a-i '-i-a- m-s-' a-y-w- '-w s-b-h a-g-a-a- -------------------------------------------- syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. ‫-يسكن-إما-ع--نا -و -ي-فن--.‬ ‫_____ إ__ ع____ أ_ ف_ ف_____ ‫-ي-ك- إ-ا ع-د-ا أ- ف- ف-د-.- ----------------------------- ‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ 0
sy-s-i-----m-- --nd--a-'----i-f-nd-. s______ '_____ e______ '__ f_ f_____ s-a-k-n '-i-a- e-n-a-a '-w f- f-n-q- ------------------------------------ syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. ‫إن---ت--- ---س---ي----ا-الانكلي--ة-‬ ‫___ ي____ ا________ ك__ ا___________ ‫-ن- ي-ك-م ا-ا-ب-ن-ة ك-ا ا-ا-ك-ي-ي-.- ------------------------------------- ‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ 0
'ii--h-----k--am ---ii-b-n--t-ka---a-anka---i-a. '_____ y________ a___________ k___ a____________ '-i-a- y-t-k-l-m a-'-i-b-n-a- k-m- a-a-k-l-z-t-. ------------------------------------------------ 'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
Dia telah tinggal di Madrid dan London. ‫-----في م-ريد---ا--ي-لن-ن.‬ ‫____ ف_ م____ ك__ ف_ ل_____ ‫-ا-ت ف- م-ر-د ك-ا ف- ل-د-.- ---------------------------- ‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ 0
ea-h-t--i---dri---a-- -- --n-d-na. e_____ f_ m_____ k___ f_ l________ e-s-a- f- m-d-i- k-m- f- l-n-d-n-. ---------------------------------- eashat fi madrid kama fi lanadana.
Dia kenal Sepanyol dan England. ‫-نها-ت--ف-ا-ب--ي- -م- -عر---نك-تر--‬ ‫____ ت___ ا______ ك__ ت___ ا________ ‫-ن-ا ت-ر- ا-ب-ن-ا ك-ا ت-ر- ا-ك-ت-ا-‬ ------------------------------------- ‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ 0
'i---ha-t-e-i- -i--ba-ia ka-a-t-e--- -ink--tara. '______ t_____ '________ k___ t_____ a__________ '-i-a-a t-e-i- '-i-b-n-a k-m- t-e-i- a-n-i-t-r-. ------------------------------------------------ 'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. ‫-ن----- -ب--ً ----ب- --س---ً.‬ ‫___ ل__ غ___ ف__ ب_ و_______ ‫-ن- ل-س غ-ي-ً ف-ط ب- و-س-ل-ً-‬ ------------------------------- ‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ 0
'iin-- l--- ------n--aqa---al -k------. '_____ l___ g______ f____ b__ w________ '-i-a- l-y- g-b-a-n f-q-t b-l w-s-l-a-. --------------------------------------- 'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. ‫-ي -يس- ج-يلة ف--، ب--وذ-ية.‬ ‫__ ل___ ج____ ف___ ب_ و______ ‫-ي ل-س- ج-ي-ة ف-ط- ب- و-ك-ة-‬ ------------------------------ ‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ 0
h- l--sat-j---la-an fa-a-,---- wa--a--at-. h_ l_____ j________ f_____ b__ w__________ h- l-y-a- j-m-l-t-n f-q-t- b-l w-d-a-i-t-. ------------------------------------------ hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. ‫ل---كلم--لأ-م--ية -ق----ن-- -لف-ن--- أي--ً-‬ ‫_______ ا________ ف__ و____ ا_______ أ_____ ‫-ا-ت-ل- ا-أ-م-ن-ة ف-ط و-ن-ا ا-ف-ن-ي- أ-ض-ً-‬ --------------------------------------------- ‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ 0
lai--iklu--al--l-------faq-t -a'-i-a-- -l-a--n-iat -ydaa-. l_________ a__________ f____ w________ a__________ a______ l-i-t-k-u- a-'-l-a-i-t f-q-t w-'-i-a-a a-f-r-n-i-t a-d-a-. ---------------------------------------------------------- laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. ‫----لا--ز- ---ي--- ول- -ل--ث-ر.‬ ‫___ ل_____ ا______ و__ ا________ ‫-ن- ل-أ-ز- ا-ب-ا-و و-ا ا-ق-ث-ر-‬ --------------------------------- ‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ 0
'i--i--i-a--z-f -l-ay-n----l- -l---h-ra. '____ l________ a_______ w___ a_________ '-i-i l-a-e-z-f a-b-y-n- w-l- a-q-t-a-a- ---------------------------------------- 'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. ‫-ا -ر-ص-ال--لس ول- ---ا-با.‬ ‫__ أ___ ا_____ و__ ا________ ‫-ا أ-ق- ا-ف-ل- و-ا ا-س-م-ا-‬ ----------------------------- ‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ 0
l-- '-r--s -l-al-- -al--als--m-a. l__ '_____ a______ w___ a________ l-a '-r-i- a-f-l-s w-l- a-s-a-b-. --------------------------------- laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
Saya tidak suka opera atau balet. ‫لا-أح- -لأوب---و-ا---ص-----ال-ه.‬ ‫__ أ__ ا______ و__ ر___ ا________ ‫-ا أ-ب ا-أ-ب-ا و-ا ر-ص- ا-ب-ل-ه-‬ ---------------------------------- ‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ 0
la-'----u-a-'--b----wa-a---------l--li--. l_ '_____ a________ w___ r_____ a________ l- '-h-b- a-'-w-a-a w-l- r-q-a- a-b-l-h-. ----------------------------------------- la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. ك-----س--ت -ل -لع---كل-ا-----يت-مبك-ا. ك___ أ____ ف_ ا____ ك___ إ_____ م_____ ك-م- أ-ر-ت ف- ا-ع-ل ك-م- إ-ت-ي- م-ك-ا- -------------------------------------- كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. 0
kulam- -as-ae--f-- --eamal kulama 'i--t--it----kira-a. k_____ '______ f__ a______ k_____ '________ m_________ k-l-m- '-s-a-t f-l a-e-m-l k-l-m- '-i-t-h-t m-b-i-a-a- ------------------------------------------------------ kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. كلما-أبك-ت ف--ا-ق-------ا ----ت-في الذ-اب. ك___ أ____ ف_ ا_____ ك___ أ____ ف_ ا______ ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ق-و- ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ذ-ا-. ------------------------------------------ كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. 0
k-l-m- -a---rat ---alqudum --lam- ---kar--f- ald---ab-. k_____ '_______ f_ a______ k_____ '______ f_ a_________ k-l-m- '-b-a-a- f- a-q-d-m k-l-m- '-b-a-t f- a-d-a-a-i- ------------------------------------------------------- kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
Semakin meningkat usia, semakin selesa. ‫ك-م--ت--- ا--نس-ن-با---ر ----م---صب- --ثر -ض-ً.‬ ‫____ ت___ ا______ ب_____ ، ك___ أ___ أ___ ر____ ‫-ل-ا ت-د- ا-إ-س-ن ب-ل-م- ، ك-م- أ-ب- أ-ث- ر-ا-.- ------------------------------------------------- ‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ 0
k-ama---qad-- -----ns-- -i-l-u-- ,-k--a-- 'a---- 'a-th-r-rd---. k____ t______ a________ b_______ , k_____ '_____ '______ r_____ k-a-a t-q-d-m a-'-i-s-n b-a-e-m- , k-l-m- '-s-a- '-k-h-r r-a-n- --------------------------------------------------------------- klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -