Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. L-----a----a -st---be-----d--r- la---a. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. L---r--no-j- es-is --urata se- t-o-------na. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. L---o---- j---s-is -om-or-- -ed -ro ---t---s-a. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. Li -r-n-- a---a -us-n -- -a-t---no-. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. Li v--os a- -od-aŭ----p-r---- --rg----at---. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. L-----a- -- -e ----ŭ-en--a ---elo. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. Ŝ- paro-a--k----a -i--ana--kaj -a-a-gla-. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. Ŝi--o--s k-- -n---------kaj e--Lo-d---. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. Ŝi---na---aj-H-spa-u--n --j Ang-u--n. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. Li-ne -u---sta--stult- --d---ka- ---d-lige-ta. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. Ŝ- n----r--sta---el----s-d a-k-- i-telig-nta. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. Ŝi-ne n-r-pa-olas-la g-rma-an --- --k-ŭ l---ra--an. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. Mi-s-ip-vas-nek-p-an----k----a--. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. M---c-p-vas ----valsi---k --m--. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Saya tidak suka opera atau balet. Mi--a--- n---op--o- -ek-b--e-o-. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Ju--li---p------ --bor-----e---l- f-ue ---e--o---r-ta. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Ju-p-- -rue-vi-ven-s---e- pl--frue-vi-p-v-s i-i. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. J- --i-ma----a---i--ĝas---es -li k---ort- o-i-i-a-. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -