Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
پ--م--------ست--ا-ع---ک-ب-ز- ک--.
____ ن_______ ب_ ع____ ب___ ک____
-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-
-----------------------------------
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
0
pe-a-----e-ik--st -â-a--sak----- -o--d.
p______ n________ b_ a_____ b___ k_____
p-s-r-m n-m-k-â-t b- a-u-a- b-z- k-n-d-
---------------------------------------
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
دخ-----می--اس- ف-ت--- با-ی--ن-.
_____ ن_______ ف_____ ب___ ک____
-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-
----------------------------------
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
0
d---ta--m-n------st----t-â----zi-konad.
d________ n________ f______ b___ k_____
d-k-t-r-m n-m-k-â-t f-o-b-l b-z- k-n-d-
---------------------------------------
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
ه-سر----ی-خو-ست--- من-ش-رنج باز------
_____ ن_______ ب_ م_ ش____ ب___ ک____
-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-
---------------------------------------
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
0
h-m-aram --m--h--t-b- --n s-a---n- -â-i --nad.
h_______ n________ b_ m__ s_______ b___ k_____
h-m-a-a- n-m-k-â-t b- m-n s-a-r-n- b-z- k-n-d-
----------------------------------------------
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
--ه-های--نم--خ-استن--ب--پ-ا---ر-ی -----.
_______ ن_________ ب_ پ____ ر__ ب______
-چ--ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-
------------------------------------------
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
0
farz--d-n-m ----kh-s--nd-be--i-de--a-i---rav-n-.
f__________ n___________ b_ p_________ b________
f-r-a-d-n-m n-m-k-â-t-n- b- p-â-e-r-v- b-r-v-n-.
------------------------------------------------
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
--ه- -------ست-د اتاق -- م--ب---ند-
____ ن_________ ا___ ر_ م___ ک_____
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.-
-------------------------------------
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
0
ân-- ----kh--tan--o-â----â-mo--tab---na-d.
â___ n___________ o____ r_ m______ k______
â-h- n-m-k-â-t-n- o-â-h r- m-r-t-b k-n-n-.
------------------------------------------
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
Zij wilden niet naar bed gaan.
آ-ها ن----اس--د-----خ----ب-بر---.
____ ن_________ ب_ ر______ ب______
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-
------------------------------------
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
0
â--â-ne---h-s-a-- b- -a--te--h-b -er-van-.
â___ n___________ b_ r__________ b________
â-h- n-m-k-â-t-n- b- r-k-t---h-b b-r-v-n-.
------------------------------------------
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
Zij wilden niet naar bed gaan.
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
Hij mocht geen ijs eten.
-و---ر-- اجاز- ندا-- ب-تنی ب-----
__ (____ ا____ ن____ ب____ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
0
o---j-ze --d-----ba--ani-bo--or--.
o_ e____ n______ b______ b________
o- e-â-e n-d-s-t b-s-a-i b-k-o-a-.
----------------------------------
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
Hij mocht geen ijs eten.
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
Hij mocht geen chocolade eten.
ا- (-رد--اجا-ه-نداش--ش-لا--بخ----
__ (____ ا____ ن____ ش____ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
0
o- -j----n-----t-s-o-olâ---o--ora-.
o_ e____ n______ s_______ b________
o- e-â-e n-d-s-t s-o-o-â- b-k-o-a-.
-----------------------------------
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
Hij mocht geen chocolade eten.
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
Hij mocht geen snoepje eten.
او---ر-)-----ه ند--- -ب-نب-- -خ-رد-
__ (____ ا____ ن____ آ_ ن___ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-
-------------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
0
oo --â-e -ad------b--a--t--o--o---.
o_ e____ n______ â_ n____ b________
o- e-â-e n-d-s-t â- n-b-t b-k-o-a-.
-----------------------------------
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
Hij mocht geen snoepje eten.
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
Ik mocht een wens doen.
-- ا-ا-- داشت-----ا- خودم--آرز-----ک-م.
__ ا____ د____ (____ خ____ آ_____ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-) آ-ز-ی- ب-ن-.-
-----------------------------------------
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
0
m-n --âz- dâs-t-m-b---y--kho--m-â-e---y-e-bok-n-m.
m__ e____ d______ b_____ k_____ â________ b_______
m-n e-â-e d-s-t-m b-r-y- k-o-a- â-e-u-y-e b-k-n-m-
--------------------------------------------------
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
Ik mocht een wens doen.
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
Ik mocht een jurk kopen.
------ز- -ا-تم----- خو-م-لب-س--خ--.
__ ا____ د____ ب___ خ___ ل___ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.-
-------------------------------------
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
0
m-- --â-e---s--a- -ar-----h--a----b-s-b--hara-.
m__ e____ d______ b_____ k_____ l____ b________
m-n e-â-e d-s-t-m b-r-y- k-o-a- l-b-s b-k-a-a-.
-----------------------------------------------
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
Ik mocht een jurk kopen.
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
Ik mocht een bonbon nemen.
م- --از---ا--م یک -ک--- مغ-دار-ب-----.
__ ا____ د____ ی_ ش____ م_____ ب_______
-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.-
----------------------------------------
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
0
m-n e--ze--â-ht-m--e- --o-o-ât--ma--z---r b--d----.
m__ e____ d______ y__ s________ m________ b________
m-n e-â-e d-s-t-m y-k s-o-o-â-e m-g-z-d-r b-r-â-a-.
---------------------------------------------------
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
Ik mocht een bonbon nemen.
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
Mocht je in het vliegtuig roken?
اج--- ---تی-----و---م- س-------شی-
_____ د____ د_ ه______ س____ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟-
------------------------------------
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
0
ejâ-- dâs--i --r -a---p-ymâ s---- -e-e-hi?
e____ d_____ d__ h_________ s____ b_______
e-â-e d-s-t- d-r h-v---e-m- s-g-r b-k-s-i-
------------------------------------------
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
Mocht je in het vliegtuig roken?
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
-------ا--ی----بی-ا--ت-----جو --وشی؟
_____ د____ د_ ب________ آ___ ب______
-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-
--------------------------------------
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
0
ejâz--dâ--t- --------r---ân-â----o--en-sh-?
e____ d_____ d__ b_________ â_____ b_______
e-â-e d-s-t- d-r b-m-r-s-â- â-e-j- b-n-s-i-
-------------------------------------------
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
ا-ا-ه--ا--- سگ ----ا خو-- به--تل-ببری؟
_____ د____ س_ ر_ ب_ خ___ ب_ ه__ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟-
----------------------------------------
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
0
ejâ-- -â--ti---g-r- -â-khoda- -e-h--el -e-ar-?
e____ d_____ s__ r_ b_ k_____ b_ h____ b______
e-â-e d-s-t- s-g r- b- k-o-a- b- h-t-l b-b-r-?
----------------------------------------------
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
-چه--ا در -عط-لات-ا--زه-داشت-د -د----ادی-بیر---ب-شند-
_____ د_ ت______ ا____ د_____ م__ ز____ ب____ ب______
-چ--ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-
-------------------------------------------------------
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
0
b--h---â d-r-t---lât ej--- d-shtan----d-d-te-----i -i-------ha--.
b_______ d__ t______ e____ d_______ m_______ z____ b____ b_______
b-c-e-h- d-r t-t-l-t e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i b-r-n b-s-a-d-
-----------------------------------------------------------------
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
-ن-ا-اجازه --ش-ند-مد- ز---ی-د- --ا- ب-زی کنند-
____ ا____ د_____ م__ ز____ د_ ح___ ب___ ک_____
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.-
------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
0
ânh---j--e---s-tand --d-da-----â-i------h-y---bâ-------n-.
â___ e____ d_______ m_______ z_____ d__ h____ b___ k______
â-h- e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i- d-r h-y-t b-z- k-n-n-.
----------------------------------------------------------
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
Zij mochten lang opblijven.
آ-ها ا-از- دا--ند-م----یا-ی--ت---ی-و----بی-ار-ب-----
____ ا____ د_____ م__ ز____ (__ د______ ب____ ب______
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-) ب-د-ر ب-ش-د-
------------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
0
ân-â--j--e dâ-h---- m-----t- z--di---t--di- v-gh-- ----r--âs-and.
â___ e____ d_______ m_______ z_____ (__ d__ v_____ b____ b_______
â-h- e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i- (-â d-r v-g-t- b-d-r b-s-a-d-
-----------------------------------------------------------------
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.
Zij mochten lang opblijven.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.