de kat van mijn vriendin
گر-ه-دوس- د-تر-
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-r-e-e ---t --k-tara-.
g______ d___ d_________
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
de kat van mijn vriendin
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
de hond van mijn vriend
---د-س- -س-م
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sage d-s- pesara-.
s___ d___ p_______
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
de hond van mijn vriend
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
het speelgoed van mijn kinderen
ا-ب-- با-- --ه---یم
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-b---bâ---y- b----che-h-ya-.
a____________ b______________
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
het speelgoed van mijn kinderen
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Dat is de mantel van mijn collega.
این-پ-لت----م-ا--م--است.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i- ---toye h-m-âre m-n -st.
i_ p______ h______ m__ a___
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
Dat is de mantel van mijn collega.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
Dat is de auto van mijn collega.
این خو-روی-ه-------ن) من --ت.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i- k--d-----hamkâre-m-n ast.
i_ k_______ h______ m__ a___
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
Dat is de auto van mijn collega.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
Dat is het werk van mijn collega’s.
--ن کار-ه--ا------ ----
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i------ h-mkâr-ne-m---a--.
i_ k___ h________ m__ a___
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
Dat is het werk van mijn collega’s.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Er is een knoop van het hemd af.
دکمه - ---اهن--فتا-ه است-(-م ش---ا-ت-.
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
do---a-e -iraâ-a----t--e-a---(g-m-s-ode---t)
d_______ p_______ o_____ a__ (___ s____ a___
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Er is een knoop van het hemd af.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
De sleutel van de garage is weg.
---- -ارا- ---ش-----ت-
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
keli-e-g--âj go--shode-a--.
k_____ g____ g__ s____ a___
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
De sleutel van de garage is weg.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
De computer van de chef is stuk.
ک-م-یوتر ---س-خ-ا--اس-.
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k--p---r--ra--s-kha-âb as-.
k________ r____ k_____ a___
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
De computer van de chef is stuk.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Wie zijn de ouders van het meisje?
--ل-ین--خت- چ--ک--ن- ------
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-l-d---e -o-h--r c-e-k---n---asta--?
v________ d______ c__ k_____ h_______
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Wie zijn de ouders van het meisje?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
چطو- ب--خا-- ی --لدی------ر-م؟
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
che--u---be k--n---- v------n- -o b-rava-?
c_______ b_ k_______ v________ o_ b_______
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Het huis staat aan het einde van de straat.
خا-ه ----نتهای-خی--ان-ق--ر-د-ر-.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k---e -----nt-hâ---k-i--ân -ha-âr-dâra-.
k____ d__ e_______ k______ g_____ d_____
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Het huis staat aan het einde van de straat.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
پا-ت-ت-سو--س--- نام د-ر-؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p-y-ak-te su-is che-n------a-?
p________ s____ c__ n__ d_____
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Wat is de titel van het boek?
عن--ن-کت-ب چ---؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
o--ân- k-tâb -h---?
o_____ k____ c_____
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Wat is de titel van het boek?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Hoe heten de kinderen van de buren?
ا----چ-ه---همس-ی- -یست-
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
n-me-bach-----hâ-- h-m-â-e c--st?
n___ b____________ h______ c_____
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Hoe heten de kinderen van de buren?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
---------درس--ی ب--ها -ه----ع اس--
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t--e----t- madr-seye --ch-c-e-hâ-che-mo--e a--?
t_________ m________ b__________ c__ m____ a___
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
-ا-- -یز-----تر -ه ز-انها-- ا-ت؟
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
oghâte-vis--e dok-or--h--z---n-hâ--e-a--?
o_____ v_____ d_____ c__ z__________ a___
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Wat zijn de openingstijden van het museum?
س--ا---ا-ی -وز- چ- --ا------ اس--
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ--t- kâ---- mu-e--h- -am-n--âyee ---?
s_____ k_____ m___ c__ z__________ a___
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
Wat zijn de openingstijden van het museum?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?