Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
-ز-----ین ---خ--ه-ک-اس--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
na--ikt---n---stk-aan-h--oj---t?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
-ا --د--ت-ی---ست-ان--خ--ی--اه ا-ت؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t----zdi--ari----s--h----h-k--il- -a-h--st--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
نز-ی-ت-ین -ند-- پست-کجا---
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
n-z-ik-ari-----doo-----st --jaast--
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Ik heb een paar postzegels nodig.
من-تعداد- تمب- ل--م-----.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
man-ted-a-- t--b--la-ze- --a-a-.--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Ik heb een paar postzegels nodig.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Voor een kaart en een brief.
بر-ی------رت پ---- ------امه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-a-a--e ye--ka--- -o--aal -----k-n-am-----
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Voor een kaart en een brief.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Hoe duur is de port naar Amerika?
هز-نه-ار-ال به ----کا--ق-راس-؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
----neh -r---l be-aa-ri-aa c-eg--de---s--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoe duur is de port naar Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoe zwaar is dat pakket?
-زن--س---چق-- --ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-----as--- -h---a-r as---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Hoe zwaar is dat pakket?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Kan ik het per luchtpost sturen?
می-تو--------- -- پ----و-ی- -رس-ل--ن--
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
---ta-a--a- aan--a -- ---t -a-a-yi ---aal -o--m?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Kan ik het per luchtpost sturen?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
-ق-ر -و- --ک-- ت---سته -ه مقصد-----؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
--e-h--r-t-o--mi-k--had t---aste- b- ---h--d-be---ad--
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Waar kan ik telefoneren?
--ا-می--ا-م-ت--ن ب----
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
ko-aa -i-tav-an-----le--n--e-an--?
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar kan ik telefoneren?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
-زد-کترین ب-جه تل-ن -----؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na--i--ar-n--aa--h----efo--koj-as-?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Heeft u telefoonkaarten?
---- ت--ن----ید؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
ka--- -e----n daari----
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Heeft u telefoonkaarten?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Heeft u een telefoonboek?
د---چه ت--ن---ری-؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da--arc-eh--e---on -aa--d--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Heeft u een telefoonboek?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
پ-- ش-ا-ه--شو---ت-ی--را ---ا---؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
--s- ----a---h ke-h-ar -----------i-d---i-?--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Een ogenblik, ik zoek het op.
-----ظ-- -گ----ی-کنم.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek----ze----egaa---i--on-m.-
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Een ogenblik, ik zoek het op.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
De lijn is steeds bezet.
ت--- --یشه-ا-----است.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
---e-o- --mish----s--ha---ast.--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
De lijn is steeds bezet.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Welk nummer heeft u gekozen?
چ---م-ره ای-را گ--ت---
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch- --omaar-- -e r--g--e-t-d---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Welk nummer heeft u gekozen?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
U moet eerst een nul kiezen!
ا-ل-بای--صف---ا ب-ی-ید-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---l -----d s----ra-------d.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
U moet eerst een nul kiezen!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.