Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
---یکتری---پس---ن- --اس--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
n--dik-ari---ost--aa-eh---j--st?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
ت--ن-دیکت--ن--ست--نه ---- ر-ه-اس--
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
----azd--tarin---st-h-a--- -h--li-r-a--a--?-
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
--د----ین--صند-- -س- ک--س--
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
nazdi--ar-n --an---gh----- k---a-t---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Ik heb een paar postzegels nodig.
-ن تعداد- ---- لا-م-د-رم-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n teda--i -a-br-l-a-e- -a---m-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Ik heb een paar postzegels nodig.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Voor een kaart en een brief.
--ای----ک-ر- -س-ا-----ک -امه-
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-ara-y----k --a-t p-staa--v- -e---a---h-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Voor een kaart en een brief.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Hoe duur is de port naar Amerika?
-زینه -ر-ال-------ی-ا--ق-ر--ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
-a-ineh ------ be aa-rik---ch---a---aa-t?--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoe duur is de port naar Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoe zwaar is dat pakket?
--ن-بس---چ------ت؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vaz- -ast-h -------r-as-?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Hoe zwaar is dat pakket?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Kan ik het per luchtpost sturen?
-ی--وا-م--- ---با-پست هو--ی-ارسال -ن-؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m-------n-- a-- -- -a -o-t h----yi -r--al----a-?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Kan ik het per luchtpost sturen?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
---ر-ط-ل--------ا ب------ م-ص--برس--
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e----- -oo-----kesha- -------e- b--m-g--a----res--?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Waar kan ik telefoneren?
ک-- ---وان---ل-- ب-ن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
---aa--i--av-a-am t-lef-n --z-nam?--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar kan ik telefoneren?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
ن-د---ری- -اج- --ف--ک--س-؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
---------i- b----h t---f-----ja-s----
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Heeft u telefoonkaarten?
-ارت -لفن-دار-د؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
--a-t-te-e-on----rid?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Heeft u telefoonkaarten?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Heeft u een telefoonboek?
-فت--ه ت-فن-دا-ید؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-f-a-c-e----l--on---ar--?
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Heeft u een telefoonboek?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
پ-ش -م----کشور---ری--را-م--د--ی-؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-is------a---h ---hvar-o-r-s- ra m--da----?
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Een ogenblik, ik zoek het op.
-- لح-ه، ن-اه ------
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek--a-z-h- -ega------k------
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Een ogenblik, ik zoek het op.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
De lijn is steeds bezet.
تلفن-همی-- ا--ال ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
-el---n --misheh-e--------ast.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
De lijn is steeds bezet.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Welk nummer heeft u gekozen?
-- ----ه--- -ا--ر-تی-؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
-he-sh--aa--h -e--- --ref-----
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Welk nummer heeft u gekozen?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
U moet eerst een nul kiezen!
او--با-----ر را ب-یر-د-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-v-- ba-y-d sefr -- b---rid---
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
U moet eerst een nul kiezen!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.