О-и--------о-е---- у ---вет.
О__ н_ х______ и__ у к______
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет. 0 Oni-n----edoše ići-- --evet.O__ n_ h______ i__ u k______O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.-----------------------------Oni ne htedoše ići u krevet.
С-ед-----т--п-ш--и у-а-и-н-?
С____ л_ т_ п_____ у а______
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону? 0 S-e-- l-----pu--ti-u a--on-?S____ l_ t_ p_____ u a______S-e-e l- t- p-š-t- u a-i-n-?----------------------------Smede li ti pušiti u avionu?
С-еде--и -- -ити п--о-----л--ц-?
С____ л_ т_ п___ п___ у б_______
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници? 0 Sm--- -i -- --ti -iv----bo--ici?S____ l_ t_ p___ p___ u b_______S-e-e l- t- p-t- p-v- u b-l-i-i---------------------------------Smede li ti piti pivo u bolnici?
См-д------и-пов---- -са----о--л?
С____ л_ т_ п______ п__ у х_____
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел? 0 S-ed--li ----ov-s-i--sa-u----e-?S____ l_ t_ p______ p__ u h_____S-e-e l- t- p-v-s-i p-a u h-t-l---------------------------------Smede li ti povesti psa u hotel?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Dei fekk leike lenge på plassen.
Они смед-----у-о ---иг-а-и-у---о-и-т-.
О__ с______ д___ с_ и_____ у д________
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0 Oni--m-doš--dug- -e ig---i-- -vori---.O__ s______ d___ s_ i_____ u d________O-i s-e-o-e d-g- s- i-r-t- u d-o-i-t-.--------------------------------------Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
Å lære er ikkje alltid lett.
Til og med når det er moro, kan det vere slitsamt.
Men når vi har lært noko, er vi glade.
Vi er stolte over oss sjølve og framgangen vår.
Diverre kan vi gløyme det vi har lært.
Det er ofte eit problem, spesielt med språk.
Dei fleste av oss har lært eitt eller fleire språk på skulen.
Denne kunnskapen går ofte tapt etter skulegangen.
Vi snakkar knapt språka lengre.
I kvardagen bruker vi mest morsmålet vårt.
Mange framandspråk blir brukte berre på ferie.
Men viss vi ikkje aktiverer kunnskapen vår jamt, går han tapt.
Hjernen vår treng trening.
Du kan seie at han fungerer som ein muskel.
Denne muskelen treng rørsle, elles blir han svakare.
Men det finst måtar å hindre gløymsle på.
Det viktigaste er å bruke jamt det du har lært.
Faste ritual kan hjelpe på det.
Du kan planleggje ulike rutinar for ulike vekedagar.
På måndag kan du til dømes lese ei bok på eit framandspråk.
Høyr på ein utanlandsk radiostasjon på onsdagar.
På fredag kan du skrive dagbok på framandspråket.
På denne måten vekslar du mellom å lese, høyre og skrive.
Dermed blir kunnskapen aktivert på mange forskjellige måtar.
Alle desse øvingane treng ikkje ta lang tid, ein halvtime er nok.
Men det er viktig at du øver ofte!
Studiar viser at det du har lært, blir verande i hjernen i fleire tiår.
Du må berre dra det ut or skuffen att...