Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   sq Dje – sot – nesёr

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
I går var det lørdag. D-- isht--e -h-un-. Dje ishte e shtunё. D-e i-h-e e s-t-n-. ------------------- Dje ishte e shtunё. 0
I går var jeg på kino. D-e-i--- -- -in--a. Dje isha nё kinema. D-e i-h- n- k-n-m-. ------------------- Dje isha nё kinema. 0
Filmen var interessant. F--mi-ish-e in-eresant. Filmi ishte interesant. F-l-i i-h-e i-t-r-s-n-. ----------------------- Filmi ishte interesant. 0
I dag er det søndag. S-- ---t- e-di---. Sot ёshtё e dielё. S-t ё-h-ё e d-e-ё- ------------------ Sot ёshtё e dielё. 0
I dag jobber jeg ikke. S----u- p--oj. Sot nuk punoj. S-t n-k p-n-j- -------------- Sot nuk punoj. 0
Jeg blir hjemme. P- -r- -ё ------. Po rri nё shtёpi. P- r-i n- s-t-p-. ----------------- Po rri nё shtёpi. 0
I morgen er det mandag. Ne-ёr---ht--e-hёn-. Nesёr ёshtё e hёnё. N-s-r ё-h-ё e h-n-. ------------------- Nesёr ёshtё e hёnё. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. N--ё- ---tё p-n-- --rsёri. Nesёr do tё punoj pёrsёri. N-s-r d- t- p-n-j p-r-ё-i- -------------------------- Nesёr do tё punoj pёrsёri. 0
Jeg jobber på kontor. U-- p--o- n---y-ё. Unё punoj nё zyrё. U-ё p-n-j n- z-r-. ------------------ Unё punoj nё zyrё. 0
Hvem er dette? K--h ёsht- ky? Kush ёshtё ky? K-s- ё-h-ё k-? -------------- Kush ёshtё ky? 0
Dette er Peter. K----h-- --teri. Ky ёshtё Peteri. K- ё-h-ё P-t-r-. ---------------- Ky ёshtё Peteri. 0
Peter er student. Pe--ri ёshtё s-u---t. Peteri ёshtё student. P-t-r- ё-h-ё s-u-e-t- --------------------- Peteri ёshtё student. 0
Hvem er dette? K--h--s-tё k--? Kush ёshtё kjo? K-s- ё-h-ё k-o- --------------- Kush ёshtё kjo? 0
Dette er Martha. Kjo -sht- --r--. Kjo ёshtё Marta. K-o ё-h-ё M-r-a- ---------------- Kjo ёshtё Marta. 0
Martha er sekretær. Marta ё-h----ek-et-re. Marta ёshtё sekretare. M-r-a ё-h-ё s-k-e-a-e- ---------------------- Marta ёshtё sekretare. 0
Peter og Martha er venner. P-t---d----a----janё-s----. Petri dhe Marta janё shokё. P-t-i d-e M-r-a j-n- s-o-ё- --------------------------- Petri dhe Marta janё shokё. 0
Peter er vennen til Martha. P--r--ё-htё-sh-ku-- M--t--. Petri ёshtё shoku i Martёs. P-t-i ё-h-ё s-o-u i M-r-ё-. --------------------------- Petri ёshtё shoku i Martёs. 0
Martha er venninnen til Peter. M--t---s-t- sh-qja-- Peterit. Marta ёshtё shoqja e Peterit. M-r-a ё-h-ё s-o-j- e P-t-r-t- ----------------------------- Marta ёshtё shoqja e Peterit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!