Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   lt Vakar — šiandien — rytoj

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
I går var det lørdag. Va------vo-š--t-di-ni-. V____ b___ š___________ V-k-r b-v- š-š-a-i-n-s- ----------------------- Vakar buvo šeštadienis. 0
I går var jeg på kino. Vak---(----buv-u---n-. V____ (___ b____ k____ V-k-r (-š- b-v-u k-n-. ---------------------- Vakar (aš) buvau kine. 0
Filmen var interessant. F--mas -uvo--d--us. F_____ b___ į______ F-l-a- b-v- į-o-u-. ------------------- Filmas buvo įdomus. 0
I dag er det søndag. Š--n--en (y-a) se-m-die-i-. Š_______ (____ s___________ Š-a-d-e- (-r-) s-k-a-i-n-s- --------------------------- Šiandien (yra) sekmadienis. 0
I dag jobber jeg ikke. Š------n-(a-) ne--rbu. Š_______ (___ n_______ Š-a-d-e- (-š- n-d-r-u- ---------------------- Šiandien (aš) nedirbu. 0
Jeg blir hjemme. (A-- li-k----būnu -----. (___ l____ / b___ n_____ (-š- l-e-u / b-n- n-m-e- ------------------------ (Aš) lieku / būnu namie. 0
I morgen er det mandag. R--oj--bus----rm-d----s. R____ (____ p___________ R-t-j (-u-) p-r-a-i-n-s- ------------------------ Rytoj (bus) pirmadienis. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. R---j (--- vėl-dir--iu --d--bu. R____ (___ v__ d______ / d_____ R-t-j (-š- v-l d-r-s-u / d-r-u- ------------------------------- Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. 0
Jeg jobber på kontor. (A---dirb- biu-e. (___ d____ b_____ (-š- d-r-u b-u-e- ----------------- (Aš) dirbu biure. 0
Hvem er dette? Ka-----? K__ j___ K-s j-s- -------- Kas jis? 0
Dette er Peter. Ta------r-s. T__ P_______ T-i P-t-r-s- ------------ Tai Pėteris. 0
Peter er student. Pė-e--s----a) stude--a-. P______ (____ s_________ P-t-r-s (-r-) s-u-e-t-s- ------------------------ Pėteris (yra) studentas. 0
Hvem er dette? K-s --? K__ j__ K-s j-? ------- Kas ji? 0
Dette er Martha. Ta---ar--. T__ M_____ T-i M-r-a- ---------- Tai Marta. 0
Martha er sekretær. Ma-t----ra)----r--or-. M____ (____ s_________ M-r-a (-r-) s-k-e-o-ė- ---------------------- Marta (yra) sekretorė. 0
Peter og Martha er venner. P--e----ir---r-a---a-d---g-i. P______ i_ M____ y__ d_______ P-t-r-s i- M-r-a y-a d-a-g-i- ----------------------------- Pėteris ir Marta yra draugai. 0
Peter er vennen til Martha. P-----s-y-a M---o---r--g-s. P______ y__ M_____ d_______ P-t-r-s y-a M-r-o- d-a-g-s- --------------------------- Pėteris yra Martos draugas. 0
Martha er venninnen til Peter. M--ta---a P--e-io-d--u--. M____ y__ P______ d______ M-r-a y-a P-t-r-o d-a-g-. ------------------------- Marta yra Pėterio draugė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!