Parlør

no Konjunksjoner 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. Pri- -er-sa t--p-s---- s-i-. P___ d_____ t_ p______ s____ P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
Vent til jeg er ferdig. Pr-t s--tё----em-ga--. P___ s_ t_ b____ g____ P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
Vent til han kommer tilbake. Pr---deris- -ё------ai. P___ d_____ t_ v___ a__ P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. Po-p-e--d-ris------------en---o-ё-. P_ p___ d_____ t_ m_ t_____ f______ P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
Jeg venter til filmen er over. P--pr---der--- -- m-----ё f--m-. P_ p___ d_____ t_ m______ f_____ P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
Jeg venter til lyset er grønt. P- --e- de-i-- sem-fo-i -ё--ё--t i -j--b-r. P_ p___ d_____ s_______ t_ b____ i g_______ P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
Når reiser du på ferie? Ku--n-sesh--ёr -ush---? K__ n_____ p__ p_______ K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
Før sommerferien? Par--p-shi-e-e----ve-ё-? P___ p________ t_ v_____ P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
Ja, før sommerferien begynner. P-, p--a s---- f-l---nё--u-h-me- e--e--s. P__ p___ s_ t_ f_______ p_______ e v_____ P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
Fiks taket før vinteren kommer. Rr----lo-e--a-inё --r---e--ё--i----i--i. R_________ ç_____ p___ s_ t_ v___ d_____ R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. Laj--dua-t---ara -- -- -le-h -ё---volinё. L___ d_____ p___ s_ t_ u____ n_ t________ L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
Lukk vinduet før du går ut. M-y-le d-i--re-, p-----e -ё--alё----as---. M_____ d________ p___ s_ t_ d_____ j______ M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
Når kommer du hjem? K-r-k--eh--- -ё----ёpi? K__ k_______ n_ s______ K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
Etter undervisningen? P-s--ё-i-i-? P__ m_______ P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Po- ---- mё-i-- t--mb---j-. P__ p___ m_____ t_ m_______ P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. P-s-a--ide-t-t-ai--u- mu------p-n-nt---ё. P__ a_________ a_ n__ m___ t_ p______ m__ P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Pas- -u--i punёn- a- ---oi nё-A-e--kё. P___ h____ p_____ a_ s____ n_ A_______ P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. P--- i-u--- -me-ikё--u b- i-pas-r. P___ i__ n_ A_______ u b_ i p_____ P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -