Parlør

no Konjunksjoner 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. P--t ---is- t----s---ё s--u. P___ d_____ t_ p______ s____ P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
Vent til jeg er ferdig. P-it s- tё-b-h-- gati. P___ s_ t_ b____ g____ P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
Vent til han kommer tilbake. P--t -----a t- v-j- a-. P___ d_____ t_ v___ a__ P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. Po --es-d----- -- mё thah-n f--k-t. P_ p___ d_____ t_ m_ t_____ f______ P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
Jeg venter til filmen er over. Po--r-- -e--sa -- mbaro-ё---l-i. P_ p___ d_____ t_ m______ f_____ P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
Jeg venter til lyset er grønt. P---r-s-d----a--em-f-r--t- b-h-------e--ër. P_ p___ d_____ s_______ t_ b____ i g_______ P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
Når reiser du på ferie? K-- nisesh p-----s--me? K__ n_____ p__ p_______ K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
Før sommerferien? Pa-a-pushi-ev- t- -----? P___ p________ t_ v_____ P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
Ja, før sommerferien begynner. P-, para ----ё f---o-n-------m-t-e v--ёs. P__ p___ s_ t_ f_______ p_______ e v_____ P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
Fiks taket før vinteren kommer. R-eg--lo-- --tinё-p----s- -ё vijё------. R_________ ç_____ p___ s_ t_ v___ d_____ R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. La---d---t, --r--s- -- ul----n--t--o----. L___ d_____ p___ s_ t_ u____ n_ t________ L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
Lukk vinduet før du går ut. M--lle -r-t--e-- -a-a-se ----alё-h -ash-ё. M_____ d________ p___ s_ t_ d_____ j______ M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
Når kommer du hjem? K-- -the-e-- nё s---pi? K__ k_______ n_ s______ K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
Etter undervisningen? Pa-------it? P__ m_______ P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Po,--asi--ё-i-i -- m---ojё. P__ p___ m_____ t_ m_______ P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. Pas-a--i-en--t-a- nuk --n---ё puno-----ё. P__ a_________ a_ n__ m___ t_ p______ m__ P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. P-s- --m-i p-nё----- -hko- ---A--rikё. P___ h____ p_____ a_ s____ n_ A_______ P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. Pas- i---n- -m-r--ё--u--ё i -as-r. P___ i__ n_ A_______ u b_ i p_____ P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -