Parlør

no Konjunksjoner 4   »   sq Lidhёzat 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. E --ri --u--- me--it-ё---tel-v--ori ish---- nd--ur. E z___ g_____ m_________ t_________ i____ i n______ E z-r- g-u-i- m-g-i-h-s- t-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. --------------------------------------------------- E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur. 0
Han ble, selv om det var sent. A- q-nd--i- -e--ithёs- -s-te--on-. A_ q_______ m_________ i____ v____ A- q-n-r-i- m-g-i-h-s- i-h-e v-n-. ---------------------------------- Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё. 0
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. N-----d-i,-meg---hё---- ki--i- --n--tё-t-k---s--m. N__ e_____ m_________ e k_____ l___ t_ t__________ N-k e-d-i- m-g-i-h-s- e k-s-i- l-n- t- t-k-h-s-i-. -------------------------------------------------- Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim. 0
TVen sto på, men likevel sovnet han. Tel--i-o-----h-e - n-e-ur--M-g--tha-- ------z----gjum-. T_________ i____ i n______ M_________ a__ e z___ g_____ T-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. M-g-i-h-t- a-ё e z-r- g-u-i- ------------------------------------------------------- Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi. 0
Det var sent, men likevel ble han. Nd--ё-e -shte-vo-ё,-ai qёndroi. N______ i____ v____ a_ q_______ N-o-ё-e i-h-e v-n-, a- q-n-r-i- ------------------------------- Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi. 0
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. N- -ish-- --nё--akim---e------te--- -u---r-hi. N_ k_____ l___ t_____ M_________ a_ n__ e_____ N- k-s-i- l-n- t-k-m- M-g-i-h-t- a- n-k e-d-i- ---------------------------------------------- Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi. 0
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Edhe-p-e a---u---a paten----- n-e--m----ёn. E___ p__ a_ n__ k_ p_______ e n___ m_______ E-h- p-e a- n-k k- p-t-n-ё- e n-e- m-k-n-n- ------------------------------------------- Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn. 0
Selv om veien er glatt kjører han fort. E-h---se rru-a-ёs--- ----m--r,--- i je--m----ёs-shp-j-. E___ p__ r____ ё____ e l______ a_ i j__ m______ s______ E-h- p-e r-u-a ё-h-ё e l-m-a-, a- i j-p m-k-n-s s-p-j-. ------------------------------------------------------- Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt. 0
Han sykler selv om han er full. A--udhёt---m----ç--letё,-m-gj-thёse-ёs-t--i----ur. A_ u______ m_ b_________ m_________ ё____ i d_____ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- m-g-i-h-s- ё-h-ё i d-h-r- -------------------------------------------------- Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur. 0
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. A- s-ka-p---nt-- -e--ith--e a- ng-- m--inё-. A_ s___ p_______ M_________ a_ n___ m_______ A- s-k- p-t-n-ё- M-g-i-h-t- a- n-e- m-k-n-n- -------------------------------------------- Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn. 0
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. Rruga-ё---ё-e ---uar- -e---t--tё-a- n--t --p-jt. R____ ё____ e l______ m_________ a_ n___ s______ R-u-a ё-h-ё e l-m-a-, m-g-i-h-t- a- n-e- s-p-j-. ------------------------------------------------ Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt. 0
Han er full. Likevel sykler han. Ai ёs----i -e-u-,--e-ji--ё-----i ecen-----i-ikl-t-. A_ ё____ i d_____ m__________ a_ e___ m_ b_________ A- ё-h-ё i d-h-r- m-g-i-h-a-ё a- e-e- m- b-ç-k-e-ё- --------------------------------------------------- Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё. 0
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. A-o -uk -je-------p---,---gj--hё-e----studiuar. A__ n__ g___ v___ p____ m_________ k_ s________ A-o n-k g-e- v-n- p-n-, m-g-i-h-s- k- s-u-i-a-. ----------------------------------------------- Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar. 0
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. Aj--nuk-sh----te------, --gj---ё-e a-o ka d-i-bje. A__ n__ s____ t_ m_____ m_________ a__ k_ d_______ A-o n-k s-k-n t- m-e-u- m-g-i-h-s- a-o k- d-i-b-e- -------------------------------------------------- Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje. 0
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. Aj- ble----- ma-in-,-m--jith--e-s-ka---k-. A__ b___ n__ m______ m_________ s___ l____ A-o b-e- n-ё m-k-n-, m-g-i-h-s- s-k- l-k-. ------------------------------------------ Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё. 0
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. A-o k--st--i--r---e-j---at--aj- ----g--n pu-ё. A__ k_ s________ M_________ a__ n__ g___ p____ A-o k- s-u-i-a-. M-g-i-h-t- a-o n-k g-e- p-n-. ---------------------------------------------- Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё. 0
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. A-- ka --imbje. Meg-it-at- aj- --k -h--- t- m-eku. A__ k_ d_______ M_________ a__ n__ s____ t_ m_____ A-o k- d-i-b-e- M-g-i-h-t- a-o n-k s-k-n t- m-e-u- -------------------------------------------------- Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku. 0
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. Ajo-s-k----k-- M-gjit-at- --o-ble--nj- makinё. A__ s___ l____ M_________ a__ b___ n__ m______ A-o s-k- l-k-. M-g-i-h-t- a-o b-e- n-ё m-k-n-. ---------------------------------------------- Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -