Parlør

no Konjunksjoner 4   »   sq Lidhёzat 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. E z-r---jumi, -eg--t-ё---t-l---z--i---hte-i---ezur. E z___ g_____ m_________ t_________ i____ i n______ E z-r- g-u-i- m-g-i-h-s- t-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. --------------------------------------------------- E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur. 0
Han ble, selv om det var sent. A-----d-oi,-m-gj---ё---i-h---vo-ё. A_ q_______ m_________ i____ v____ A- q-n-r-i- m-g-i-h-s- i-h-e v-n-. ---------------------------------- Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё. 0
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. Nu- e-------eg--thё-e---k-s-im -ё-ё----ta--h--h--. N__ e_____ m_________ e k_____ l___ t_ t__________ N-k e-d-i- m-g-i-h-s- e k-s-i- l-n- t- t-k-h-s-i-. -------------------------------------------------- Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim. 0
TVen sto på, men likevel sovnet han. T-l-v--o-i-i-hte------z--. M-gjithatë---ё------i -j---. T_________ i____ i n______ M_________ a__ e z___ g_____ T-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. M-g-i-h-t- a-ё e z-r- g-u-i- ------------------------------------------------------- Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi. 0
Det var sent, men likevel ble han. N--n-s--i-hte --n----- ------i. N______ i____ v____ a_ q_______ N-o-ё-e i-h-e v-n-, a- q-n-r-i- ------------------------------- Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi. 0
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. Ne--i-h-m --n- t---m.-M---ith--e a- --k e--h-. N_ k_____ l___ t_____ M_________ a_ n__ e_____ N- k-s-i- l-n- t-k-m- M-g-i-h-t- a- n-k e-d-i- ---------------------------------------------- Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi. 0
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. E--- -s--ai n----a -a-entё--- -ge- -a--nёn. E___ p__ a_ n__ k_ p_______ e n___ m_______ E-h- p-e a- n-k k- p-t-n-ё- e n-e- m-k-n-n- ------------------------------------------- Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn. 0
Selv om veien er glatt kjører han fort. E--e ps- rru-a ё--tё e -ё--a----- - j-- ma----s-s-pe-t. E___ p__ r____ ё____ e l______ a_ i j__ m______ s______ E-h- p-e r-u-a ё-h-ё e l-m-a-, a- i j-p m-k-n-s s-p-j-. ------------------------------------------------------- Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt. 0
Han sykler selv om han er full. Ai--dhё-o- -e -i--k--t-- m-------se-ё-h-ё ---e--r. A_ u______ m_ b_________ m_________ ё____ i d_____ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- m-g-i-h-s- ё-h-ё i d-h-r- -------------------------------------------------- Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur. 0
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. Ai---ka pa--n-ё. -e-ji---t- -- n--- ma-inёn. A_ s___ p_______ M_________ a_ n___ m_______ A- s-k- p-t-n-ё- M-g-i-h-t- a- n-e- m-k-n-n- -------------------------------------------- Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn. 0
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. Rr-g--ё---ё - lё-ua-- m-gj-t---ё-ai nge--shpe-t. R____ ё____ e l______ m_________ a_ n___ s______ R-u-a ё-h-ё e l-m-a-, m-g-i-h-t- a- n-e- s-p-j-. ------------------------------------------------ Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt. 0
Han er full. Likevel sykler han. Ai-------- --h-r, m--ji-hё-tё-ai---en m- --çik-et-. A_ ё____ i d_____ m__________ a_ e___ m_ b_________ A- ё-h-ё i d-h-r- m-g-i-h-a-ё a- e-e- m- b-ç-k-e-ё- --------------------------------------------------- Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё. 0
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. Ajo nuk-gje- ven- -u----m-gji----e-ka ----iu--. A__ n__ g___ v___ p____ m_________ k_ s________ A-o n-k g-e- v-n- p-n-, m-g-i-h-s- k- s-u-i-a-. ----------------------------------------------- Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar. 0
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. A-o -----h-o--te--jek---meg------e ajo -a-d--mbj-. A__ n__ s____ t_ m_____ m_________ a__ k_ d_______ A-o n-k s-k-n t- m-e-u- m-g-i-h-s- a-o k- d-i-b-e- -------------------------------------------------- Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje. 0
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. A-o-b-e---j----k-n-,-me----hё-- -’-a-l---. A__ b___ n__ m______ m_________ s___ l____ A-o b-e- n-ё m-k-n-, m-g-i-h-s- s-k- l-k-. ------------------------------------------ Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё. 0
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. A-o--a -tud-uar- M----t---ё aj---u- --e- ---ё. A__ k_ s________ M_________ a__ n__ g___ p____ A-o k- s-u-i-a-. M-g-i-h-t- a-o n-k g-e- p-n-. ---------------------------------------------- Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё. 0
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. A-o--- dh---je--Me-j-t-atё-aj--nuk s-ko-----m-eku. A__ k_ d_______ M_________ a__ n__ s____ t_ m_____ A-o k- d-i-b-e- M-g-i-h-t- a-o n-k s-k-n t- m-e-u- -------------------------------------------------- Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku. 0
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. A-- -’ka lekё. Megji--a-ё--j- blen n---m-kin-. A__ s___ l____ M_________ a__ b___ n__ m______ A-o s-k- l-k-. M-g-i-h-t- a-o b-e- n-ё m-k-n-. ---------------------------------------------- Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -