Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

[Uchora – sennya – zautra]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
I går var det lørdag. Учо-а-была-субота. У____ б___ с______ У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
Uc--r--b-la---b-ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
I går var jeg på kino. Учор- я---ў---б-л------- -і-о. У____ я б__ / б___ у / ў к____ У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
U---ra-----y--/ by-- - / - kі-o. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Filmen var interessant. Ф---м--ы------вы. Ф____ б__ ц______ Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
F--’--by--t--k---. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
I dag er det søndag. С-нн- ня-з-ля. С____ н_______ С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
S--nya --a---ly-. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
I dag jobber jeg ikke. Сё-ня-я не-п---ую. С____ я н_ п______ С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
S--n-a----ne ---tsuy-. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Jeg blir hjemme. Я з-ст---- -ома. Я з_______ д____ Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
Ya zas-ayu--a---ma. Y_ z_________ d____ Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.
I morgen er det mandag. З-ўт-- -а---зел--. З_____ п__________ З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
Zau-----an--dzela-. Z_____ p___________ Z-u-r- p-n-a-z-l-k- ------------------- Zautra panyadzelak.
I morgen må jeg på jobb igjen. За--р- - зн-ў---ац--. З_____ я з___ п______ З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
Zaut----a-z--u-pr----yu. Z_____ y_ z___ p________ Z-u-r- y- z-o- p-a-s-y-. ------------------------ Zautra ya znou pratsuyu.
Jeg jobber på kontor. Я-пра--ю-ў о-іс-. Я п_____ ў о_____ Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
Ya --atsu---u -f--e. Y_ p_______ u o_____ Y- p-a-s-y- u o-і-e- -------------------- Ya pratsuyu u ofіse.
Hvem er dette? Хт--гэта? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
K-to ----? K___ g____ K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
Dette er Peter. Гэ---Петэр. Г___ П_____ Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
Geta Pe-er. G___ P_____ G-t- P-t-r- ----------- Geta Peter.
Peter er student. Пет-р - -туд-нт. П____ – с_______ П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
P-t-- - s--de-t. P____ – s_______ P-t-r – s-u-e-t- ---------------- Peter – student.
Hvem er dette? Х-о г--а? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Kh----et-? K___ g____ K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
Dette er Martha. Г-т- --р--. Г___ М_____ Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
Get----r-a. G___ M_____ G-t- M-r-a- ----------- Geta Marta.
Martha er sekretær. Мар-------кр-т-р--. М____ – с__________ М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
M-r-a-–--ak-atar--. M____ – s__________ M-r-a – s-k-a-a-k-. ------------------- Marta – sakratarka.
Peter og Martha er venner. Пе-э- --М---- –--яб--. П____ і М____ – с_____ П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
P--er---Ma--- ---yabry. P____ і M____ – s______ P-t-r і M-r-a – s-a-r-. ----------------------- Peter і Marta – syabry.
Peter er vennen til Martha. П---р-- с--------т-. П____ – с____ М_____ П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
Pet-- – s----r-M--t-. P____ – s_____ M_____ P-t-r – s-a-a- M-r-y- --------------------- Peter – syabar Marty.
Martha er venninnen til Peter. М---- – ---р--------эра. М____ – с_______ П______ М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
Ma-t- --sy----uk----tera. M____ – s________ P______ M-r-a – s-a-r-u-a P-t-r-. ------------------------- Marta – syabrouka Petera.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!