Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
I går var det lørdag. В-------ла---б--т-. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
Vc-e-- --l- -ubb---. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
I går var jeg på kino. В--р--- б-л - -ыла ---и-о. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
V-her---- b-- --b-la -----o. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
Filmen var interessant. Фил-м-бы---нт-ре----. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
Filʹm -y- int-r-sn-y. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
I dag er det søndag. С-г---- -о-кресе---. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S-godny--voskre-en-ye. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
I dag jobber jeg ikke. Се-одня - -------т--. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
Se--dnya-y- -- -ab-ta-u. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
Jeg blir hjemme. Я----а-усь---ма. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Y--o-ta-us- d---. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
I morgen er det mandag. За--ра---н---ль---. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Zav-ra-------lʹ-ik. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
I morgen må jeg på jobb igjen. Завтр- я-с-ов- -аб-т-ю. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Za-t-a ya ----- ---ot---. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
Jeg jobber på kontor. Я -----а- в--фис-. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Y---------u - --i-e. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
Hvem er dette? Кт- э-о? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K---eto? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
Dette er Peter. Это ----. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
E-- ----. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
Peter er student. П--р--ту--нт. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Pët- -tu---t. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
Hvem er dette? К---это? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-o--to? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
Dette er Martha. Э-о Ма--а. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
Et----r--. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
Martha er sekretær. М-р-- с--р--ар-. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
M--t- --k----rʹ. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
Peter og Martha er venner. Пё---и-Мар----р-зья. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
P-t- i--ar---d-uzʹy-. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
Peter er vennen til Martha. Пёт---ру- Ма-т-. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
Pët- -r-g ----y. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
Martha er venninnen til Peter. М-рт- -о--у-а П---а. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
M--t--podruga-Petra. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!