Parlør

no Fortid 4   »   sq E shkuara 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [tetёdhjetёekatёr]

E shkuara 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
lese l-x-j l____ l-x-j ----- lexoj 0
Jeg har lest. U-- k-m--e----. U__ k__ l______ U-ё k-m l-x-a-. --------------- Unё kam lexuar. 0
Jeg har lest hele romanen. E---m le---r--- ------ ro-a---. E k__ l_____ t_ g_____ r_______ E k-m l-x-a- t- g-i-h- r-m-n-n- ------------------------------- E kam lexuar tё gjithё romanin. 0
forstå ku-t-j k_____ k-p-o- ------ kuptoj 0
Jeg har forstått. U---- k---ku--u-r. U__ e k__ k_______ U-ё e k-m k-p-u-r- ------------------ Unё e kam kuptuar. 0
Jeg har forstått hele teksten. E --m--u----- -- g----- teks-in. E k__ k______ t_ g_____ t_______ E k-m k-p-u-r t- g-i-h- t-k-t-n- -------------------------------- E kam kuptuar tё gjithё tekstin. 0
svare p--g-i-j-m p_________ p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
Jeg har svart. Unё ----p-r-jig-u-. U__ j__ p__________ U-ё j-m p-r-j-g-u-. ------------------- Unё jam pёrgjigjur. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. U --m pёr-jigj----ё -jit-- py--je-e. U j__ p_________ t_ g_____ p________ U j-m p-r-j-g-u- t- g-i-h- p-e-j-v-. ------------------------------------ U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. E di --e-ka---i---. E d_ – e k__ d_____ E d- – e k-m d-t-r- ------------------- E di – e kam ditur. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Un--shkr----kёt- – --ka- sh--uar k--ё. U__ s______ k___ – e k__ s______ k____ U-ё s-k-u-j k-t- – e k-m s-k-u-r k-t-. -------------------------------------- Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. E -ё-joj---tё-–-k--ё --k-m----j-ar. E d_____ k___ – k___ e k__ d_______ E d-g-o- k-t- – k-t- e k-m d-g-u-r- ----------------------------------- E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. U------- kёt- – - -a- -a-rё-kёt-. U__ m___ k___ – e k__ m____ k____ U-ё m-r- k-t- – e k-m m-r-ё k-t-. --------------------------------- Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Un- ------k--ё - -n--- -am-sje--ё k-t-. U__ s____ k___ – u__ e k__ s_____ k____ U-ё s-e-l k-t- – u-ё e k-m s-e-l- k-t-. --------------------------------------- Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Un-------k-tё –-k----e k-m blerё. U__ b___ k___ – k___ e k__ b_____ U-ё b-e- k-t- – k-t- e k-m b-e-ё- --------------------------------- Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. U-ё-e -re---ё-ё --e-k-- p--t-r----ё. U__ e p___ k___ – e k__ p_____ k____ U-ё e p-e- k-t- – e k-m p-i-u- k-t-. ------------------------------------ Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. U---sh-j---j --t--–----ё e kam -h-je-ua-. U__ s_______ k___ – k___ e k__ s_________ U-ё s-p-e-o- k-t- – k-t- e k-m s-p-e-u-r- ----------------------------------------- Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. U-ё e---o-----ё ---n- kё-ё-e -a--n-o-u-. U__ e n___ k___ – u__ k___ e k__ n______ U-ё e n-o- k-t- – u-ё k-t- e k-m n-o-u-. ---------------------------------------- Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -