Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ko 어제 – 오늘 – 내일

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [열]

10 [yeol]

어제 – 오늘 – 내일

[eoje – oneul – naeil]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
I går var det lørdag. 어-는----이-어-. 어__ 토_______ 어-는 토-일-었-요- ------------ 어제는 토요일이었어요. 0
eo------ -oyoi---eo----oyo. e_______ t_________________ e-j-n-u- t-y-i---e-s---o-o- --------------------------- eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
I går var jeg på kino. 저- 어제-영----있--요. 저_ 어_ 영___ 있____ 저- 어- 영-관- 있-어-. ---------------- 저는 어제 영화관에 있었어요. 0
j--neun---j----ong--agwan-e -s--eoss---y-. j______ e___ y_____________ i_____________ j-o-e-n e-j- y-o-g-w-g-a--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
Filmen var interessant. 영화는--미-웠어요. 영__ 흥______ 영-는 흥-로-어-. ----------- 영화는 흥미로웠어요. 0
yeon-hw-ne-n-------i---os--eoy-. y___________ h__________________ y-o-g-w-n-u- h-u-g-i-o-o-s-e-y-. -------------------------------- yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
I dag er det søndag. 오-은----이에-. 오__ 일______ 오-은 일-일-에-. ----------- 오늘은 일요일이에요. 0
o-eul--u- ---yoil-ieyo. o________ i____________ o-e-l-e-n i---o-l-i-y-. ----------------------- oneul-eun il-yoil-ieyo.
I dag jobber jeg ikke. 저- -- 일----해요. 저_ 오_ 일_ 안 해__ 저- 오- 일- 안 해-. -------------- 저는 오늘 일을 안 해요. 0
je-n-u- o-e-- il-e-l-an -a-yo. j______ o____ i_____ a_ h_____ j-o-e-n o-e-l i---u- a- h-e-o- ------------------------------ jeoneun oneul il-eul an haeyo.
Jeg blir hjemme. 저- -늘 -에-있-요. 저_ 오_ 집_ 있___ 저- 오- 집- 있-요- ------------- 저는 오늘 집에 있어요. 0
j----u--o---l j---e i-s----o. j______ o____ j____ i________ j-o-e-n o-e-l j-b-e i-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
I morgen er det mandag. 내일- ---이--. 내__ 월______ 내-은 월-일-에-. ----------- 내일은 월요일이에요. 0
n---l-eun-w----oi--ie--. n________ w_____________ n-e-l-e-n w-l-y-i---e-o- ------------------------ naeil-eun wol-yoil-ieyo.
I morgen må jeg på jobb igjen. 저---일 -시 일- 거예-. 저_ 내_ 다_ 일_ 거___ 저- 내- 다- 일- 거-요- ---------------- 저는 내일 다시 일할 거예요. 0
j-o-eu--n-e-- ---- ilha- --o---o. j______ n____ d___ i____ g_______ j-o-e-n n-e-l d-s- i-h-l g-o-e-o- --------------------------------- jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
Jeg jobber på kontor. 저--사무실에서 -을 해요. 저_ 사____ 일_ 해__ 저- 사-실-서 일- 해-. --------------- 저는 사무실에서 일을 해요. 0
j-on-un s-m-s---e-e- -l-e-l -a---. j______ s___________ i_____ h_____ j-o-e-n s-m-s-l-e-e- i---u- h-e-o- ---------------------------------- jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
Hvem er dette? 저 -- ---요? 저 분_ 누____ 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
je- --n--u- --g----o? j__ b______ n________ j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
Dette er Peter. 저 -- 피터-요. 저 분_ 피____ 저 분- 피-예-. ---------- 저 분은 피터예요. 0
je--bun-eun -i-e-yeyo. j__ b______ p_________ j-o b-n-e-n p-t-o-e-o- ---------------------- jeo bun-eun piteoyeyo.
Peter er student. 피-- -생---. 피__ 학_____ 피-는 학-이-요- ---------- 피터는 학생이에요. 0
pi--o-eu--hagsae----e-o. p________ h_____________ p-t-o-e-n h-g-a-n---e-o- ------------------------ piteoneun hagsaeng-ieyo.
Hvem er dette? 저-분은 ----? 저 분_ 누____ 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
jeo -un-eun --g-yeyo? j__ b______ n________ j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
Dette er Martha. 저--은-마르--요. 저 분_ 마_____ 저 분- 마-타-요- ----------- 저 분은 마르타예요. 0
j-o-bun-e-n---le-t-yeyo. j__ b______ m___________ j-o b-n-e-n m-l-u-a-e-o- ------------------------ jeo bun-eun maleutayeyo.
Martha er sekretær. 마르타- -서--. 마___ 비____ 마-타- 비-예-. ---------- 마르타는 비서예요. 0
ma-e--a---n-bi---y-yo. m__________ b_________ m-l-u-a-e-n b-s-o-e-o- ---------------------- maleutaneun biseoyeyo.
Peter og Martha er venner. 피-와-마르-- 친구--에요. 피__ 마___ 친______ 피-와 마-타- 친-들-에-. ---------------- 피터와 마르타는 친구들이에요. 0
pi-eo-a-m----t-neun--h-ng-de---i--o. p______ m__________ c_______________ p-t-o-a m-l-u-a-e-n c-i-g-d-u---e-o- ------------------------------------ piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
Peter er vennen til Martha. 피-는 --타- 친구예요. 피__ 마___ 친____ 피-는 마-타- 친-예-. -------------- 피터는 마르타의 친구예요. 0
pi--o-e-- --------i ---ng-y-y-. p________ m________ c__________ p-t-o-e-n m-l-u-a-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- piteoneun maleutaui chinguyeyo.
Martha er venninnen til Peter. 마----피-----예요. 마___ 피__ 친____ 마-타- 피-의 친-예-. -------------- 마르타는 피터의 친구예요. 0
mal---an--n --teo-- ---n-uy-y-. m__________ p______ c__________ m-l-u-a-e-n p-t-o-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- maleutaneun piteoui chinguyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!