Parlør

no På kjøkkenet   »   id Di dapur

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [sembilan belas]

Di dapur

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? A-ak---ka-u-me---nya----pu- -ar-? A_____ k___ m________ d____ b____ A-a-a- k-m- m-m-u-y-i d-p-r b-r-? --------------------------------- Apakah kamu mempunyai dapur baru? 0
Hva skal du lage i dag? A-- --n- ---in---m- masa- -ar- ini? A__ y___ i____ k___ m____ h___ i___ A-a y-n- i-g-n k-m- m-s-k h-r- i-i- ----------------------------------- Apa yang ingin kamu masak hari ini? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? A-a --m- -e--sa--de-g-n-l-s---k----u d-ngan -a-? A__ k___ m______ d_____ l______ a___ d_____ g___ A-a k-m- m-m-s-k d-n-a- l-s-r-k a-a- d-n-a- g-s- ------------------------------------------------ Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? 0
Skal jeg skjære opp løken? P--luk-- -aya--em--ong-bawa-g --m-ay? P_______ s___ m_______ b_____ b______ P-r-u-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n- b-m-a-? ------------------------------------- Perlukah saya memotong bawang bombay? 0
Skal jeg skrelle potetene? Per-u-a--sa-a--eng--as----tan-? P_______ s___ m_______ k_______ P-r-u-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Perlukah saya mengupas kentang? 0
Skal jeg vaske salaten? P---uk---s-ya -e--uci -aun --lad-? P_______ s___ m______ d___ s______ P-r-u-a- s-y- m-n-u-i d-u- s-l-d-? ---------------------------------- Perlukah saya mencuci daun selada? 0
Hvor er glassene? Di-mana-gel------as? D_ m___ g___________ D- m-n- g-l-s-g-l-s- -------------------- Di mana gelas-gelas? 0
Hvor er serviset? Di--a-a -iri-g dan--e--s? D_ m___ p_____ d__ g_____ D- m-n- p-r-n- d-n g-l-s- ------------------------- Di mana piring dan gelas? 0
Hvor er bestikket? Di--a-a--------g-r-u? D_ m___ s_____ g_____ D- m-n- s-n-o- g-r-u- --------------------- Di mana sendok garpu? 0
Har du en boksåpner? Apa k-m---u--a p--b----kal-n-? A__ k___ p____ p______ k______ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a k-l-n-? ------------------------------ Apa kamu punya pembuka kaleng? 0
Har du en flaskeåpner? A-- k-m- pu-ya----b-ka-b---l? A__ k___ p____ p______ b_____ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a b-t-l- ----------------------------- Apa kamu punya pembuka botol? 0
Har du en korketrekker? A-a -amu-------pem-u-a-tu--p--a---? A__ k___ p____ p______ t____ g_____ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a t-t-p g-b-s- ----------------------------------- Apa kamu punya pembuka tutup gabus? 0
Koker du suppen i denne gryten? Ap--kamu -em--ak-s-- de--a- -a-ci-i--? A__ k___ m______ s__ d_____ p____ i___ A-a k-m- m-m-s-k s-p d-n-a- p-n-i i-i- -------------------------------------- Apa kamu memasak sup dengan panci ini? 0
Steker du fisken i denne pannen? A-----m- m----o-en- -k-n--eng-n---j-- in-? A__ k___ m_________ i___ d_____ w____ i___ A-a k-m- m-n-g-r-n- i-a- d-n-a- w-j-n i-i- ------------------------------------------ Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? Ap- ka-u--em--gga-g-----r---di-pe--n-gang ini? A__ k___ m_________ s______ d_ p_________ i___ A-a k-m- m-m-n-g-n- s-y-r-n d- p-m-n-g-n- i-i- ---------------------------------------------- Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? 0
Jeg dekker bordet. S--a -e-a-- -eja. S___ m_____ m____ S-y- m-n-t- m-j-. ----------------- Saya menata meja. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. In- -isau- ----- da--se-dok. I__ p_____ g____ d__ s______ I-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. ---------------------------- Ini pisau, garpu dan sendok. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. Ini gel--- piring-dan -e-bet. I__ g_____ p_____ d__ s______ I-i g-l-s- p-r-n- d-n s-r-e-. ----------------------------- Ini gelas, piring dan serbet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!