Parlør

no På kjøkkenet   »   id Di dapur

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [sembilan belas]

Di dapur

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? Ap---- -a---me---nya--d-p-- ----? A_____ k___ m________ d____ b____ A-a-a- k-m- m-m-u-y-i d-p-r b-r-? --------------------------------- Apakah kamu mempunyai dapur baru? 0
Hva skal du lage i dag? Apa ya-g i--in---mu m-sa---ar--ini? A__ y___ i____ k___ m____ h___ i___ A-a y-n- i-g-n k-m- m-s-k h-r- i-i- ----------------------------------- Apa yang ingin kamu masak hari ini? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? A---ka---me-asak d--g-- l-st-ik--t-u -e-g-n -as? A__ k___ m______ d_____ l______ a___ d_____ g___ A-a k-m- m-m-s-k d-n-a- l-s-r-k a-a- d-n-a- g-s- ------------------------------------------------ Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? 0
Skal jeg skjære opp løken? Per-u-----a-a---m--ong ---a-g -o-b-y? P_______ s___ m_______ b_____ b______ P-r-u-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n- b-m-a-? ------------------------------------- Perlukah saya memotong bawang bombay? 0
Skal jeg skrelle potetene? P-r-u-a---a-- --n--p-s-k-n-ang? P_______ s___ m_______ k_______ P-r-u-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Perlukah saya mengupas kentang? 0
Skal jeg vaske salaten? Pe---------ya-----u-i d--- -e--da? P_______ s___ m______ d___ s______ P-r-u-a- s-y- m-n-u-i d-u- s-l-d-? ---------------------------------- Perlukah saya mencuci daun selada? 0
Hvor er glassene? Di m--a g---s-g-l-s? D_ m___ g___________ D- m-n- g-l-s-g-l-s- -------------------- Di mana gelas-gelas? 0
Hvor er serviset? Di ma---p-r-ng---n-g-l--? D_ m___ p_____ d__ g_____ D- m-n- p-r-n- d-n g-l-s- ------------------------- Di mana piring dan gelas? 0
Hvor er bestikket? Di-ma-a ---do- -a---? D_ m___ s_____ g_____ D- m-n- s-n-o- g-r-u- --------------------- Di mana sendok garpu? 0
Har du en boksåpner? A-a k-m- -unya-p----ka ---eng? A__ k___ p____ p______ k______ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a k-l-n-? ------------------------------ Apa kamu punya pembuka kaleng? 0
Har du en flaskeåpner? Apa-ka-u--u----p---uk--b-t-l? A__ k___ p____ p______ b_____ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a b-t-l- ----------------------------- Apa kamu punya pembuka botol? 0
Har du en korketrekker? A-- --m- pu--a pe-bu-a --t---ga--s? A__ k___ p____ p______ t____ g_____ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a t-t-p g-b-s- ----------------------------------- Apa kamu punya pembuka tutup gabus? 0
Koker du suppen i denne gryten? A-a kamu-----s-k--u- -engan p-----i-i? A__ k___ m______ s__ d_____ p____ i___ A-a k-m- m-m-s-k s-p d-n-a- p-n-i i-i- -------------------------------------- Apa kamu memasak sup dengan panci ini? 0
Steker du fisken i denne pannen? Ap---am- me-g-o-eng -------n--n--a-a- i-i? A__ k___ m_________ i___ d_____ w____ i___ A-a k-m- m-n-g-r-n- i-a- d-n-a- w-j-n i-i- ------------------------------------------ Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? A-a kam--memang---g-s----a- d--pem---g--g -n-? A__ k___ m_________ s______ d_ p_________ i___ A-a k-m- m-m-n-g-n- s-y-r-n d- p-m-n-g-n- i-i- ---------------------------------------------- Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? 0
Jeg dekker bordet. S-y--m-nata m--a. S___ m_____ m____ S-y- m-n-t- m-j-. ----------------- Saya menata meja. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. Ini p-sau- --r-u---n------k. I__ p_____ g____ d__ s______ I-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. ---------------------------- Ini pisau, garpu dan sendok. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. Ini-g-las, p-rin- -an----be-. I__ g_____ p_____ d__ s______ I-i g-l-s- p-r-n- d-n s-r-e-. ----------------------------- Ini gelas, piring dan serbet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!