Har du fått nytt kjøkken?
Έχ-ις--αιν-ύ-γ-- κ-υζί--;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Éc-ei- k-in-----a-----ín-?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Har du fått nytt kjøkken?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Hva skal du lage i dag?
Τι-θ-λ--ς--α μαγε--έ--ις σή-ε-α;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T---h-le-s--a -agei-éps-i--sḗ----?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Hva skal du lage i dag?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Μ-γει-εύει- μ---λε-τρ-κό ρε--α-ή με-φ--ικ---έ---;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M-g----ú--- me ē-e-t-i-ó -e--a ---- p-ysi-- ---i-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Skal jeg skjære opp løken?
Να-κ-ψ---α--ρεμ--δι-;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na-k-ps---a k-em-ý-i-?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Skal jeg skjære opp løken?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Skal jeg skrelle potetene?
Να-----ρ-σ- -ι--π-τάτε-;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N---at-a---- -i- patá---?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Skal jeg skrelle potetene?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Skal jeg vaske salaten?
Ν- -λύ-ω τ- ------;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N--p-ýn---ē--a-á-a?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Skal jeg vaske salaten?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Hvor er glassene?
Π---εί--------ο-ήρ--;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
P---e-nai------t---a?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Hvor er glassene?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Hvor er serviset?
Πού-ε-ν-------ιάτ-;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Poú e-na- -a-piát-?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Hvor er serviset?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Hvor er bestikket?
Πο- ε-να- τα μαχαιροπήρο---;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú---na--ta-m-ch-i-op-rou--?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Hvor er bestikket?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Har du en boksåpner?
Έ--ι- ανοι---ρι---νσ-ρβας;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-hei- a--ic--ḗr- ko-sérb--?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Har du en boksåpner?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Har du en flaskeåpner?
Έ-ε------ιχ--ρ----ου---ι--;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
É----- a--ich-ḗ-i -----al--n?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Har du en flaskeåpner?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Har du en korketrekker?
Έ-ε-ς τ--μ-ο--όν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éche-s t-r-po-s--?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Har du en korketrekker?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Koker du suppen i denne gryten?
Σε-αυ-ήν --- κ-τσ---λ---τι--ν-ις--η--ούπ-;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S--autḗn-t----ats--ó-a -hti--h-e-s--ē ---p-?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Koker du suppen i denne gryten?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Steker du fisken i denne pannen?
Σ------ -ο--ηγ--ι-τ---ν--ει--τ--ψ-ρ-;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S- --tó -o-tē-á-- t-gan-zei- to --á--?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Steker du fisken i denne pannen?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Σ- -υ-ή την--η-ταρ-ά-ψήνεις--- ---α-ι-ά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se -u---t-- --ēstari--p--ne----a--ac-aniká?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Jeg dekker bordet.
(Ε-ώ- σ--ώνω-τ- -ραπέζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(--ṓ) -t---- to--r--é-i.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Jeg dekker bordet.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Ε-ώ---ναι τ--μαχ-ίρι---τ--π-ρ-ύ-----α- τα--ου--λι-.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-ṓ ---a--t--ma-ha-ria- ta pēroúni- k-------out-l-a.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Εδ- ---α- τ- -ο-ή-ι-, -- -ι-τα --ι-ο- --ρ----τσέτ--.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
E-ṓ eí--i ----ot--i---ta --á-a---i--- --a-t---t-----.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.