Parlør

no Fortid 1   »   id Masa lampau 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
skrive me-u-is m______ m-n-l-s ------- menulis 0
Han skrev et brev. D----te---) --n-l-s-se------ur-t. D__ (______ m______ s_____ s_____ D-a (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- s-r-t- --------------------------------- Dia (telah) menulis sebuah surat. 0
Og hun skrev et kort. Di----g- (tela-- --nu-is-----ah ka---. D__ j___ (______ m______ s_____ k_____ D-a j-g- (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- k-r-u- -------------------------------------- Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 0
lese m---aca m______ m-m-a-a ------- membaca 0
Jeg leste et magasin. Dia (----h--m-m---- -----h m---l-h. D__ (______ m______ s_____ m_______ D-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- m-j-l-h- ----------------------------------- Dia (telah) membaca sebuah majalah. 0
Og hun leste ei bok. D-----a------h)-m----c- --bu-- ---u. D__ d__ (______ m______ s_____ b____ D-n d-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- b-k-. ------------------------------------ Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 0
ta m----m--l m________ m-n-a-b-l --------- mengambil 0
Han tok en sigarett. D-a--t--ah) --ng--bil -eb-tang ----k. D__ (______ m________ s_______ r_____ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ------------------------------------- Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 0
Hun tok et stykke sjokolade. D-a ----a-)--en-ambi- s--oto-- c-k-lat. D__ (______ m________ s_______ c_______ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-p-t-n- c-k-l-t- --------------------------------------- Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 0
Han var utro, men hun var trofast. D-- --a-i-l---- -du--- -i--- ----a, -ap---ia ---re-pu-n- -du-u)-s-tia. D__ (__________ (_____ t____ s_____ t___ d__ (__________ (_____ s_____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- t-d-k s-t-a- t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- s-t-a- ---------------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu) setia. 0
Han var lat, men hun var flittig. Di---l-k---ak-- --ul-]---m--a-- t------a (--rem-------dulu- -ajin. D__ (__________ (_____ p_______ t___ d__ (__________ (_____ r_____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- p-m-l-s- t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- r-j-n- ------------------------------------------------------------------ Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu) rajin. 0
Han var fattig, men hun var rik. D-- (-a-i-lak-]--du-----i----, --p--d-- (p----p-a---(d-l-) -aya. D__ (__________ (_____ m______ t___ d__ (__________ (_____ k____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- m-s-i-, t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- k-y-. ---------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu) kaya. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. (Dul-) d-- t-d-- -em--i----an-,----i hut---. (_____ d__ t____ m_______ u____ t___ h______ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-, t-p- h-t-n-. -------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. (D-l-- --- -i--- m-mi---- --be--nt---a---melai-ka- -esia---. (_____ d__ t____ m_______ k_____________ m________ k________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-b-r-n-u-g-n- m-l-i-k-n k-s-a-a-. ------------------------------------------------------------ (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. (D-lu) d-- t-da--me--l-k---es--s-s----m--ainka- ke-ag-l--. (_____ d__ t____ m_______ k__________ m________ k_________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-s-k-e-a-, m-l-i-k-n k-g-g-l-n- ---------------------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. (-ulu) --a-t--ak ---s- j--a ----w-. (_____ d__ t____ p____ j___ k______ (-u-u- d-a t-d-k p-a-, j-g- k-c-w-. ----------------------------------- (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. (D---)-dia-t-da--b---gia- j-g---el-n-s-. (_____ d__ t____ b_______ j___ n________ (-u-u- d-a t-d-k b-h-g-a- j-g- n-l-n-s-. ---------------------------------------- (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. (--l--------u-a---r-n---a-g-s-m--t--- --pi m-nyeb-lk-n. (_____ d__ b____ o____ y___ s________ t___ m___________ (-u-u- d-a b-k-n o-a-g y-n- s-m-a-i-, t-p- m-n-e-a-k-n- ------------------------------------------------------- (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -