Parlør

no Nektelse 1   »   id Bentuk negatif

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Say- ---ak -enger-i-------n-. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Jeg forstår ikke den setningen. S-y---i-ak meng-r-i kal---t ini. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Jeg forstår ikke betydningen. S-ya t---k me------ -r-i-ya. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
læreren ba----g-ru b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Forstår du læreren? A-a-a- An-- m-ng--ti ---k--a-- bap---g--u? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Ya- -----mengerti------n baik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
lærerinnen ibu -u-u i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
Forstår du lærerinnen? Apak----n---m-n-e--i per-a--an ib--g-r-? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Y----a----e-ger-- de-g-- -a--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
folk o-an--o---g o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Ap-ka- --d- me-----i p-rkataa- orang---an-? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. T----, s--a t-d---b--it--m-n--rt- me---a. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
venninen te-an-wa--ta t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Har du ei venninne / en kjæreste? Apa-ah----a mem---ki-t---- w--i--? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Ja, det har jeg. Y-, ---a--unya. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
dattera a-a- pe-e----n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Har du en datter? Apakah-A-d- -em--i-- --a- pe---pu--? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Nei, det har jeg ikke. T----- ---- t---k --n--. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -