Parlør

no Possessiver 1   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
jeg – min e--–-m--s e_ – m___ e- – m-n- --------- es – mans 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. Es nev--- -t-ast sa---a--lēg-. E_ n_____ a_____ s___ a_______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
Jeg finner ikke billetten min. Es--e---- a----t-s-v- ---u-ša-a- bi-e--. E_ n_____ a_____ s___ b_________ b______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
du – din tu –-t-vs t_ – t___ t- – t-v- --------- tu – tavs 0
Har du funnet nøkkelen din? V-- -u--tr--i-s-v--at----u? V__ t_ a_____ s___ a_______ V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
Har du funnet billetten din? V----u-a-r--i-s-vu----u-š---- -iļ-ti? V__ t_ a_____ s___ b_________ b______ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
han – hans viņš-- viņa v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? V-- -u--in-,--ur-ir viņa-a----ga? V__ t_ z____ k__ i_ v___ a_______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
Vet du hvor billetten hans er? Va- -u-z-ni----- -r --ņ- brau-ša--s b-ļe--? V__ t_ z____ k__ i_ v___ b_________ b______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
hun – hennes vi-- –---ņas v___ – v____ v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
Pengene hennes er borte. Viņai-ir----u-us-------. V____ i_ p_______ n_____ V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Un-viņ-- v-ir---av-a---kr------r--s. U_ v____ v____ n__ a__ k____________ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
vi – vår m-s----ūsu m__ – m___ m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
Bestefaren vår er syk. Mū-- vec----ņš-i---l---. M___ v________ i_ s_____ M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
Men bestemoren vår er frisk. M-su--ecm----- -- -e-e-a. M___ v________ i_ v______ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
dere – deres j------ūsu j__ – j___ j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
Hvor er pappaen deres? B--n-, k-- -r---s- -ē---? B_____ k__ i_ j___ t_____ B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
Hvor er mammaen deres? B-rni, k-r -r-jūs----m--? B_____ k__ i_ j___ m_____ B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -