Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? V-- t- -au d--ks----rau-t ar ------? V__ t_ j__ d______ b_____ a_ m______ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
Har du lov til å drikke alkohol? V---t- -au d---s---lieto---l-ohol-? V__ t_ j__ d______ l_____ a________ V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
Har du lov til å reise alene til utlandet? V-i -u-ja- -r-kst--------pa---b-a--- uz ār--mēm? V__ t_ j__ d______ v____ p___ b_____ u_ ā_______ V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
ha / få lov, kunne dr-k-t-t d_______ d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
Kan vi røyke her? Vai mēs še-t-dr---t-- sm-ķ-t? V__ m__ š___ d_______ s______ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
Er det lov å røyke her? Va--š-it d--k-t-sm---t? V__ š___ d_____ s______ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
Kan man betale med kredittkort? Vai d----- -ak--t-ar k--dī--ar-i? V__ d_____ m_____ a_ k___________ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
Kan man betale med sjekk? Va----īkst --ks-- -r -e--? V__ d_____ m_____ a_ č____ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
Kan man bare betale kontant? Va- d--ks- --k--t -i--i ---i--ā -a---? V__ d_____ m_____ t____ s______ n_____ V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
Får jeg lov til å ringe noen? V-i-es-----s-----------t? V__ e_ d______ p_________ V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
Får jeg lov til å spørre noe? Vai--- dr-ks-u-k- -au--t? V__ e_ d______ k_ j______ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
Får jeg lov til å si noe? Vai-e- -----t--k-------? V__ e_ d______ k_ t_____ V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
Han har ikke lov til å sove i parken. V--š------k-t-g-lē---ark-. V___ n_______ g____ p_____ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
Han har ikke lov til å sove i bilen. Vi-š-n----k-- gu-ēt---šīn-. V___ n_______ g____ m______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. V-ņ----drīkst-gulēt---a---ā. V___ n_______ g____ s_______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
Får vi lov til å sette oss? V---m---d-īks-am a-------s? V__ m__ d_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
Kan vi få menyen? Vai--ēs--r--s--m d-b-t---i-----ti? V__ m__ d_______ d____ ē__________ V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
Kan vi betale hver for oss? V-----s --ī----- --ma---t a-s-vi-ķi? V__ m__ d_______ s_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -