Parlør

no Jobbe   »   bs Raditi

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [pedeset i pet]

Raditi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Hva jobber dere med? Š----te-po---n-man--? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Mannen min jobber som lege. Moj m-ž-je po-zani-anju -ok-or. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. J- --dim p-l- ----og---e--na k-o -edic-ns-a -e----. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Snart blir vi pensjonert. U-k-ro--e-o ---iti -enz--u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Men skattene er høye. A---s---ore---------. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
Og helseforsikringen er dyr. I----a-stv--- -----ra-j- j- v-s--o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Hva har du lyst til å bli? Š-a ž---š--e---m-po-----? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Jeg vil bli ingeniør. Ja--e--- pos-a-i --ž--j--. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Jeg vil studere ved universitetet. Ž--i----u-irat---a-u-iv-rzitetu. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Jeg er praktikant. J--sa----i-ra---k. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Jeg tjener ikke mye. J---e-zar-đ-----m-og-. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Jeg tar praksis i utlandet. O-r---j-- p---ravn-čk----až-u in---ran----. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Det er sjefen min. Ovo-je -oj--ef. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. I--m--r--e ---e--. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Vi spiser lunsj i kantina. U--od---idemo uv---- u k--ti-u. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Jeg søker jobb. J- t-až-m --d-o m-esto. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Ja -a- --ć go-in- d-n- ne---osl-- ----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. U ovoj--eml-i -ma-pu---nezaposle--h. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -