Hva jobber dere med? |
במה-א- - ה עו-------
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bame- -t-h-a- --ed/ove-et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Hva jobber dere med?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Mannen min jobber som lege. |
-ע-י רו-א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'--i rof-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Mannen min jobber som lege.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
Jeg jobber deltid som sykepleier. |
-ני--ו-דת--אח-----צי-משרה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i o-e-et -'a-o- --x--si-mis-r-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Jeg jobber deltid som sykepleier.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Snart blir vi pensjonert. |
--ר-ב--צ- לג---ות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'q------e--e----i-l-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Snart blir vi pensjonert.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
Men skattene er høye. |
-ב- --יסים-גב-הים.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-l--amis-m gv-hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Men skattene er høye.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
Og helseforsikringen er dyr. |
ו--י-ו- --פואי-יקר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'h--it-a- --r-fu----aq--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Og helseforsikringen er dyr.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Hva har du lyst til å bli? |
ב-- --צ- / י ---ו- ---יד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v---h---rt-eh-t--t-i-l-'---d -'at-d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Hva har du lyst til å bli?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Jeg vil bli ingeniør. |
-נ--ר-צה לה-----ה--- - --
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ani ---seh/ro---- lih--t --h--de--me--ndeset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Jeg vil bli ingeniør.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Jeg vil studere ved universitetet. |
-ני ר-צה----וד-ב-וניב----ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- rot--h----sa----l--d-b-'---ver-ita-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Jeg vil studere ved universitetet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Jeg er praktikant. |
-ני-מת-ח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani mitm-----mit-a--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Jeg er praktikant.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Jeg tjener ikke mye. |
אנ- -- מרוויח---- הר---
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i -------i-x-------a- ----eh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Jeg tjener ikke mye.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Jeg tar praksis i utlandet. |
-ני----ה ה-מח-- ב----
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an- o-----o---h-h-t----t-b-xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Jeg tar praksis i utlandet.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Det er sjefen min. |
ז- ----- ---.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h-h----ahe- -he-i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
Det er sjefen min.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
Jeg har hyggelige kollegaer. |
-ש-לי ק----ת נח---ם-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yes- ---q-l-g-- -exm--i-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Jeg har hyggelige kollegaer.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
Vi spiser lunsj i kantina. |
אנ--ו-ת-י- --כלי---הר-ים--מ--ון.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a---nu ta-i----h--m-t--hor-i---a-i-n-n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Vi spiser lunsj i kantina.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Jeg søker jobb. |
-נ- מ--ש-- - ---דה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani m----ess---xa---s-- ------.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Jeg søker jobb.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. |
----מובט- - ת --ר-שנה-
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-- m-vt-l/--vte-et kv-- s--n--.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige. |
-ש הר-ה-מ-י מוב---- ב---.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-h har--h----ay----ta-im -a-are--.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|