Parlør

no Jobbe   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

‫55 [خمسة وخمسون]‬

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

[aleamal / almuhanat]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Hva jobber dere med? ‫ما م----؟-/ أ---م--- -م----‬ ‫__ م_____ / أ__ م___ ت______ ‫-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-‬ ----------------------------- ‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟‬ 0
ma -h--k?---ay----h------ars? m_ m_____ / a__ m_____ t_____ m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s- ----------------------------- ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
Mannen min jobber som lege. ‫---- طبيب.‬ ‫____ ط_____ ‫-و-ي ط-ي-.- ------------ ‫زوجي طبيب.‬ 0
z-a---t-b-ba. z____ t______ z-a-i t-b-b-. ------------- zwaji tabiba.
Jeg jobber deltid som sykepleier. ‫-أن- -عم- بد-ام--زئ---م-----‬ ‫____ أ___ ب____ ج___ ك_______ ‫-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.- ------------------------------ ‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.‬ 0
w---- '-emal bi--wa- -a--i--k--------ta. w____ '_____ b______ j_____ k___________ w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a- ---------------------------------------- w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
Snart blir vi pensjonert. ‫-ريبا--س-ت-اع--‬ ‫_____ س________ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د-‬ ----------------- ‫قريباً سنتقاعد.‬ 0
q-y---n snat---e-. q______ s_________ q-y-a-n s-a-a-a-d- ------------------ qrybaan snataqaed.
Men skattene er høye. ‫---ن-ا-----ب م---ع-.‬ ‫____ ا______ م_______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.- ---------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة.‬ 0
w-uk-n-a-dar-y-b -ur-af-ea-a-. w_____ a________ m____________ w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-. ------------------------------ wlukun aldarayib murtafieatan.
Og helseforsikringen er dyr. ‫و----م-ن -لص-- مر---.‬ ‫________ ا____ م______ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-‬ ----------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع.‬ 0
w--t--a-- -----iyi-----af-a-. w________ a_______ m_________ w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n- ----------------------------- waltamayn alsihiyi murtafean.
Hva har du lyst til å bli? ‫---ت-ي- أ-----ح-‬ ‫__ ت___ أ_ ت_____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟- ------------------ ‫ما تريد أن تصبح؟‬ 0
ma --r-d---n t-bh? m_ t____ '__ t____ m- t-r-d '-n t-b-? ------------------ ma turid 'an tsbh?
Jeg vil bli ingeniør. ‫أر-- أ- أ-ب- -ه----ً-‬ ‫____ أ_ أ___ م_______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-‬ ----------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً.‬ 0
arid--a--'--ba- ----sa--. a___ '__ '_____ m________ a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-. ------------------------- arid 'an 'asbah mhndsaan.
Jeg vil studere ved universitetet. ‫---- أ------ ف- -ل---ع-.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا________ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-‬ -------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬ 0
ar---'-n '-dr---f- --------t. a___ '__ '_____ f_ a_________ a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t- ----------------------------- arid 'an 'udrus fi aljamieat.
Jeg er praktikant. ‫أنا-مت----‬ ‫___ م______ ‫-ن- م-م-ن-‬ ------------ ‫أنا متمرن.‬ 0
a-a---utam--in--. a___ m___________ a-a- m-t-m-r-n-n- ----------------- anaa mutamarinan.
Jeg tjener ikke mye. ‫----رب--ك-يراً-‬ ‫__ أ___ ك______ ‫-ا أ-ب- ك-ي-ا-.- ----------------- ‫لا أربح كثيراً.‬ 0
l-a '-r-a--kt-yraan. l__ '_____ k________ l-a '-r-a- k-h-r-a-. -------------------- laa 'arbah kthyraan.
Jeg tar praksis i utlandet. ‫--ا-أت-ر--ف----ل- -جن-ية.‬ ‫___ أ____ ف_ د___ أ_______ ‫-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.- --------------------------- ‫أنا أتمرن في دولة أجنبية.‬ 0
a-a- -at--a-a-------w----'-jn-bi--a. a___ '________ f_ d_____ '__________ a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-. ------------------------------------ anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
Det er sjefen min. ‫ه-- ------سي.‬ ‫___ ه_ ر______ ‫-ذ- ه- ر-ي-ي-‬ --------------- ‫هذا هو رئيسي.‬ 0
h--a-h--ra-----. h___ h_ r_______ h-h- h- r-y-y-i- ---------------- hdha hu rayiysi.
Jeg har hyggelige kollegaer. ‫وز-ل-ئي-ل-فاء.‬ ‫_______ ل______ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-‬ ---------------- ‫وزملائي لطفاء.‬ 0
wz-mla-i--lita---a. w________ l________ w-a-l-y-y l-t-f-'-. ------------------- wzamlayiy litafa'a.
Vi spiser lunsj i kantina. ‫--د ا--ه----ه---م-عا-------ل--ص-/-----ع- -- الش--ة‬ ‫___ ا____ ن___ ج____ إ__ ا______ ا_____ ف_ ا______ ‫-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-‬ ---------------------------------------------------- ‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة‬ 0
ei-----z-h- -a--hab -m---an '--l-- a--aqs-a- a-m-team--- a--------t e___ a_____ n______ j______ '_____ a________ a_______ f_ a_________ e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a- ------------------------------------------------------------------- eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
Jeg søker jobb. ‫-ن- أ-ع----ح-و- -ل-----.‬ ‫___ أ___ ل_____ ع__ ع____ ‫-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-‬ -------------------------- ‫إني أسعى للحصول على عمل.‬ 0
'-ini '-s-a--l-lhu--l eal-- e---. '____ '_____ l_______ e____ e____ '-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-. --------------------------------- 'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. ‫-ن- عام -أ-ا-ع-ط-----ا-عمل-‬ ‫___ ع__ و___ ع___ ع_ ا______ ‫-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-‬ ----------------------------- ‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل.‬ 0
m-a-h-ea- --'ana ea--- e-- --e--l. m____ e__ w_____ e____ e__ a______ m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-. ---------------------------------- mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
Her i landet er det for mange arbeidsledige. ‫ف--هذ- الب-- --ك-ي--ع-طل -- --عم-.‬ ‫__ ه__ ا____ ا_____ ع___ ع_ ا______ ‫-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-‬ ------------------------------------ ‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.‬ 0
fi----a a-b--ad al-t-yr -at----an al---l. f_ h___ a______ a______ e____ e__ a______ f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-. ----------------------------------------- fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -