Parlør

no Jobbe   »   ro Muncă

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Hva jobber dere med? Ce f-c--i-p--f-si-nal? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
Mannen min jobber som lege. S--u- m-u-e-te--e ----e--e --d--. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. Eu-lu---- --------a-e -- no--- -- ş- asi---nt- -edica--. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
Snart blir vi pensjonert. În---râ--------------ensie. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
Men skattene er høye. D-r-im---itel--s----m-ri. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
Og helseforsikringen er dyr. Ş- -s--ura-ea --d------e-te --u---. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
Hva har du lyst til å bli? Ce--re--s- devii--d-tă? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
Jeg vil bli ingeniør. V-ea---ă---v---in--n--. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
Jeg vil studere ved universitetet. Vr-a- -ă s--d-e- la u-iver---ate. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
Jeg er praktikant. E------ pr--t-ca--. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
Jeg tjener ikke mye. Nu --ş-ig ---t. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
Jeg tar praksis i utlandet. F-----acti-ă în--t-ăin---te. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
Det er sjefen min. A-est--e-t- -efu- -eu. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. A--co-eg- -ră-uţi. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
Vi spiser lunsj i kantina. La-p--nz --r-em-î------au----a c--t---. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
Jeg søker jobb. C--t un---s-. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Su---d-j---e-u--an--omer. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. Î--ţar---s----un- pr-a-m-l---şo-er-. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -