| Jeg forstår ikke det ordet. |
న--ు-- --ం --్థ-క-----ల--ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk--ā --d------ha--āv------ē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Jeg forstår ikke det ordet.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Jeg forstår ikke den setningen. |
న--- ఆ --క-య--అర-థం------లేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u----āk--ṁ-a-th-ṅk--aḍ-- l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Jeg forstår ikke den setningen.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Jeg forstår ikke betydningen. |
న--ు---న-----థ--అ-్థ--ా--- --దు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u d--i-ar-haṁ-arth-ṅ-āva--ṁ-lēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Jeg forstår ikke betydningen.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| læreren |
అ--య-పక-డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adhyāp-k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
læreren
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| Forstår du læreren? |
అధ్య-ప--డ-----్ప-న----ర-థం అ-ుత-ం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---ā-akuḍ- c-pp-n-di -r-h-ṁ -vut-ndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Forstår du læreren?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Ja, jeg forstår ham godt. |
అవున-, న--ు ఆయ---ె-్పి--ి---్థ--అవ-త-ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un------u--yan---epp-na-- -r-haṁ---u-ō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Ja, jeg forstår ham godt.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| lærerinnen |
అ---ాప-ు---ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-hy-pa-u-ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
lærerinnen
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| Forstår du lærerinnen? |
అ---ాపకుర-లు--ె--ప-నద- అర--ం------ం-ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy--a--rāl- c-ppinad- ar--a- a----nd-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Forstår du lærerinnen?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Ja, jeg forstår henne godt. |
అవున---న-కు -వ-- చ--్--న---అర--- అవ-తోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu, nāku-ā-iḍa c-ppin-d- -r---- a---ō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Ja, jeg forstår henne godt.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| folk |
మ-----ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manuṣ-lu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
మ-క------ులు-అర------ు-ారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk- -a-u--l- art--- -----r-?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
ల-ద-- -ాకు వా-్-- -ం-----ర-థ--కారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L--u----k--v-----an--gā -rthaṁ ---u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| venninen |
స్నే--త-ర-లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S----t-r-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
venninen
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| Har du ei venninne / en kjæreste? |
మీకు -్న-హ--ుర-లు-ఉన్న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī-u --ēhi-u--lu un--dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| Ja, det har jeg. |
అ-ు-ు,-నాకు-ఒక-స-న--ి-ు-ాలు ---నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A---u------ -----nēh-t-rā-- u----i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
Ja, det har jeg.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| dattera |
క-తురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūtu-u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| Har du en datter? |
మ--ు ---ురు-ఉన--దా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-- -ū-uru --na-ā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
Har du en datter?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| Nei, det har jeg ikke. |
లేదు- -ాకు -ూ---ు--ే-ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-du- nāk- k-t--u----u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
Nei, det har jeg ikke.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|