Parlør

no Nektelse 1   »   ru Отрицание 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я-не-пон--а- эт--с--во. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya-ne po-im-yu et- sl-v-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Jeg forstår ikke den setningen. Я--е -он---ю это-п--дл-ж--и-. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya-ne -on-mayu-----p-e--o-h-n---. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Jeg forstår ikke betydningen. Я-не --ни---, ч-о---- -н-чи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y- -e-p-n-m-yu,--ht- --o z--c-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
læreren Уч----ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
U-hit-lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Forstår du læreren? Вы----им-ет---чи--л-? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V--po-imayet- --h-te--a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Ja, jeg forstår ham godt. Д-,----го х---шо--он-м--. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
D-,--a--ego-k---os-o po--ma-u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
lærerinnen Уч---льн--а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uch-telʹn-t-a U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Forstår du lærerinnen? Вы-п---м---- ----е---ицу? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Vy-poni--ye---u-h---lʹ--ts-? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Ja, jeg forstår henne godt. Д-, я -ё х-р--- п--има-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da---- --y- kh-r--h---on-m-yu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
folk Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
L-u-i L____ L-u-i ----- Lyudi
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? В-----има-те-л--ей? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V---o-im-y--e -yud--? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Нет- я-и- ---о--н- х-рошо--он---ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N-t, y--i-h ne --hen- k-o-o-ho-poni--yu. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
venninen П-друга П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P-d---a P______ P-d-u-a ------- Podruga
Har du ei venninne / en kjæreste? У---- -с-----д---а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U--a---est---o-ru--? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Ja, det har jeg. Д---у--е-- -с---п---у--. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da, u me--a y-stʹ--od--ga. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
dattera Дочь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
D-chʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
Har du en datter? У В-- -с-- д-чь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U --s-ye--ʹ-doch-? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Nei, det har jeg ikke. Не---у---н- --- д-че-и. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
N--------ny--n-- --c--r-. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -