Parlør

no Nektelse 1   »   ru Отрицание 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я н---он-маю --о--л-во. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Y--n----n---y- -to--lovo. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Jeg forstår ikke den setningen. Я -- по--маю-эт--п--д--жение. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya-ne----im----eto p-e-lo-heniy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Jeg forstår ikke betydningen. Я н- п--има-,--т--эт- -начи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y---e--o---a--- -hto --o----ch--. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
læreren Уч----ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uchi--lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Forstår du læreren? В--по--м-е-е-у-и--ля? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Vy---n---y--e uch--ely-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Ja, jeg forstår ham godt. Д-, я -г-------о -о-им-ю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
D----a yeg-----r-s---ponim-y-. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
lærerinnen Учит-ль-и-а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uc-i-elʹ-i-sa U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Forstår du lærerinnen? В- --нимае-- -чит-ль-иц-? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
V--p-ni--y-t--u-hi-el-n--s-? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Ja, jeg forstår henne godt. Да,-я -- х--ош- --ни-аю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da, y- yey- k-o--s-- ---i---u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
folk Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ly--i L____ L-u-i ----- Lyudi
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? В- --ни-ает---юде-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Vy poni-ay--e-ly-d--? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Н--- я и---е о--нь------о--они---. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Net, -a---- n- o-h--- k-o-o--o-pon---yu. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
venninen По-р--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Pod---a P______ P-d-u-a ------- Podruga
Har du ei venninne / en kjæreste? У ----------о---га? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U Vas-y--tʹ -odruga? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Ja, det har jeg. Д-- у-ме-я-е--- -одруга. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da-----e--- y---ʹ pod-u-a. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
dattera Д-чь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
D-c-ʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
Har du en datter? У-В-с ---ь --ч-? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U-Vas---stʹ --c-ʹ? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Nei, det har jeg ikke. Н--, у -е----ет д----и. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Net- u men-a---- -oc-e--. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -