Jeg forstår ikke det ordet. |
Ме--б-л----дү-т-ш-н--- -а-а--н.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M-- b-l-sö-dü t-şü--ö- j---m--.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Jeg forstår ikke det ordet.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Jeg forstår ikke den setningen. |
Мен -үй-ө--- тү----ө- жа---ы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M----ü-lö-d--tüşün--- -a----n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Jeg forstår ikke den setningen.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Jeg forstår ikke betydningen. |
Ме- бу- эм---- -----ре-ин-тү-үн-----а--мы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
M-- b-l-e-ne-----ld-r--i- -ü--nb-----t----.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
Jeg forstår ikke betydningen.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
læreren |
Му-а--м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu---im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
Forstår du læreren? |
М--а-им-и-т-шүн-п-ж--а-ы--ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-alimdi --ş-n-- j-t-sız-ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Forstår du læreren?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Ja, jeg forstår ham godt. |
О-б---ме---н-(э---к- ж--ш--т-шүнү--жа-амы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Ooba,-----a-ı(-rk----ja--- t-şün---ja-am--.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ja, jeg forstår ham godt.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
lærerinnen |
М-г-лим
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M---l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
lærerinnen
Мугалим
Mugalim
|
Forstår du lærerinnen? |
Муг-ли-д--т-ш-н-- -ата--зб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-ga--m-- t-ş-n-p j-tası-b-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Forstår du lærerinnen?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Ja, jeg forstår henne godt. |
Оо-а, мен ---(а--) жа-ш--т--үнү- --т-мы-.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a- m-- -nı(-y-l)---k---------- -a-am-n.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ja, jeg forstår henne godt.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
folk |
А-амд-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-am-ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
Ад--д--ды -ү-үнү- -ат-сызб-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A--m--rdı t-ş-nü- ----sız-ı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
Жо------ -------ж---- -үш-нбө---атам--.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
J----me- -la--ı----şı----ün--y-jatamın.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
venninen |
С-йл-шк-----з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Süylö-k-n--ız
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
venninen
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
Har du ei venninne / en kjæreste? |
Сү------н-кы-ыңыз --рб-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S-ylö---- k-zı-ı- bar-ı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Ja, det har jeg. |
О-----ме-де б---ө --р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oob-- me--e -iröö--ar.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
Ja, det har jeg.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
dattera |
кызы
к___
к-з-
----
кызы
0
kı-ı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
Har du en datter? |
Си---- ---ы-ыз --рб-?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Si--i---ız-ŋız b----?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Har du en datter?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Nei, det har jeg ikke. |
Жок------- ---.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J------n-e --k.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
Nei, det har jeg ikke.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|