Parlør

no Nektelse 1   »   ko 부정하기 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [예순넷]

64 [yesunnes]

부정하기 1

bujeonghagi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. 저는-그-단-를-이----해-. 저_ 그 단__ 이_ 못 해__ 저- 그 단-를 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 단어를 이해 못 해요. 0
j-on----------n-e-le-- -hae m-- haeyo. j______ g__ d_________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u d-n-e-l-u- i-a- m-s h-e-o- -------------------------------------- jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
Jeg forstår ikke den setningen. 저--그 문장- -해 - --. 저_ 그 문__ 이_ 못 해__ 저- 그 문-을 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 문장을 이해 못 해요. 0
je------g-u -u-j--g-e----h-e --- -a--o. j______ g__ m__________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u m-n-a-g-e-l i-a- m-s h-e-o- --------------------------------------- jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
Jeg forstår ikke betydningen. 저는 그--을 -해 못 해-. 저_ 그 뜻_ 이_ 못 해__ 저- 그 뜻- 이- 못 해-. ---------------- 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 0
je--e-- -eu tte-s--u---h-- m-s h---o. j______ g__ t________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u t-e-s-e-l i-a- m-s h-e-o- ------------------------------------- jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
læreren 선-님 선__ 선-님 --- 선생님 0
seo-s-engn-m s___________ s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
Forstår du læreren? 선생-을 이-해요? 선___ 이____ 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s------ng-im---l-ihaeh-ey-? s_______________ i_________ s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Ja, jeg forstår ham godt. 네- - ---요. 네_ 잘 이____ 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne, j-- -h----eyo. n__ j__ i_________ n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
lærerinnen 선생님 선__ 선-님 --- 선생님 0
seo---eng--m s___________ s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
Forstår du lærerinnen? 선--을-이해-요? 선___ 이____ 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
seonsa-ng------l-i-aehae-o? s_______________ i_________ s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Ja, jeg forstår henne godt. 네,-잘 ----. 네_ 잘 이____ 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne, --l---aehae-o. n__ j__ i_________ n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
folk 사-들 사__ 사-들 --- 사람들 0
s-la---ul s________ s-l-m-e-l --------- salamdeul
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? 사람-을 ----? 사___ 이____ 사-들- 이-해-? ---------- 사람들을 이해해요? 0
s----de-l-eul---aeh---o? s____________ i_________ s-l-m-e-l-e-l i-a-h-e-o- ------------------------ salamdeul-eul ihaehaeyo?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. 아-요, 잘--- - 해-. 아___ 잘 이_ 못 해__ 아-요- 잘 이- 못 해-. --------------- 아니요, 잘 이해 못 해요. 0
a----- ja- i--- -os--a-yo. a_____ j__ i___ m__ h_____ a-i-o- j-l i-a- m-s h-e-o- -------------------------- aniyo, jal ihae mos haeyo.
venninen 여-친구 여___ 여-친- ---- 여자친구 0
ye-ja----gu y__________ y-o-a-h-n-u ----------- yeojachingu
Har du ei venninne / en kjæreste? 당신-----구가-있--? 당__ 여____ 있___ 당-은 여-친-가 있-요- -------------- 당신은 여자친구가 있어요? 0
d-n-s---eun--eo--ch----ga -----oy-? d__________ y____________ i________ d-n-s-n-e-n y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
Ja, det har jeg. 네, --요. 네_ 있___ 네- 있-요- ------- 네, 있어요. 0
ne----s--o--. n__ i________ n-, i-s-e-y-. ------------- ne, iss-eoyo.
dattera 딸딸 - 0
t-al t___ t-a- ---- ttal
Har du en datter? 당----- 있-요? 당__ 딸_ 있___ 당-은 딸- 있-요- ----------- 당신은 딸이 있어요? 0
dangsi--e-n-tt---i-iss-eo-o? d__________ t_____ i________ d-n-s-n-e-n t-a--- i-s-e-y-? ---------------------------- dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
Nei, det har jeg ikke. 아-요-----. 아___ 없___ 아-요- 없-요- --------- 아니요, 없어요. 0
a-iyo, eo-s-eoy-. a_____ e_________ a-i-o- e-b---o-o- ----------------- aniyo, eobs-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -