| Jeg forstår ikke det ordet. |
ผ----ดิฉัน--ม่-----จค-น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-----c-a----a-i-k-̂--jai-k-m----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Jeg forstår ikke det ordet.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| Jeg forstår ikke den setningen. |
ผม-/-ดิฉ-- -ม-เ-้าใจป----ค--้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-̌m-d-̀-c-ǎn--a-i-k--------bhra--yôk-n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Jeg forstår ikke den setningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| Jeg forstår ikke betydningen. |
ผ--/ ด-ฉัน-ไ-่-----จ----หม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-d-̀-cha---m---------j---k--m-ma-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Jeg forstår ikke betydningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| læreren |
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko------o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| Forstår du læreren? |
คุณ-ข--ใจค-ณ-รูไ-ม ---- - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k----ka-o--ai-k-o---ro---a----rá----́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du læreren?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ja, jeg forstår ham godt. |
ครับ-/---ะ ผม /-ด-ฉั----้-ใจท่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp-ka---o-m--i-----̌---âo-ja-------dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår ham godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| lærerinnen |
คุ---ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo---roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
lærerinnen
คุณครู
koon-kroo
|
| Forstår du lærerinnen? |
ค----้-ใ-คุ--รูไหม--ร-บ /---?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o--ka---jai--o-n-k------̌i-k-----k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du lærerinnen?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ja, jeg forstår henne godt. |
คร-- /--่ะ-ผ--/ -ิฉัน เข-า---่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-p--â----------ch-̌--k-----------n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår henne godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| folk |
ผู้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pôo---n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
คุณเข---จพวก-ข-ไ-ม -ร-บ --คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-------o---i--u--k-k-̌o-m-̌i-kra---ká
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
ไม่--ม-/-ดิฉั--ม่ค-อย------พวก-----ก-ท-าไ--่ --ับ-/ -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
mâ---o-m---̀--ha-n---̂i-k-̂wy-kâ--j-i--u-a--kǎo-s-́k-tâo-r--i-kra----á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| venninen |
เ-ื-อน--ิง-/ แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pê--n--i--g-fæn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
venninen
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| Har du ei venninne / en kjæreste? |
คุณ----นไ-ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-o--me---------i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| Ja, det har jeg. |
ครับ ---ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra-p--ǒ----e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Ja, det har jeg.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| dattera |
ล--ส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l---k----o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
dattera
ลูกสาว
lôok-sǎo
|
| Har du en datter? |
คุ-ม--ู-สา-ใ-่ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k----m-e--o--k------ch-̂---a-i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Har du en datter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| Nei, det har jeg ikke. |
ไม่ ผม-- ดิฉัน----ม-ล--สาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m----p-̌m------hǎn----i--ee-l--ok--a-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Nei, det har jeg ikke.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|