| Jeg forstår ikke det ordet. |
ผ- /-ดิฉ-- ไ---ข--ใ-ค-นี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m-dì-c---n-ma---ka---ja------n-́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Jeg forstår ikke det ordet.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| Jeg forstår ikke den setningen. |
ผม-/ -ิฉ-น---่-ข้าใจ----ย-น-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒm---̀-ch-̌n--a----a-o-------r---y-̂-----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Jeg forstår ikke den setningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| Jeg forstår ikke betydningen. |
ผม-------- ไม--ข้--จค----ม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌--di--chǎ---â--ka----a--k-am--ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Jeg forstår ikke betydningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| læreren |
ค--ครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-----roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| Forstår du læreren? |
คุณ-ข้า-จ--ณครูไ-ม---ั- - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo--ka----a-------k--o-m-̌i-k---p-k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du læreren?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ja, jeg forstår ham godt. |
ครับ-/ -่ะ -- ---------ข-าใจ-----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra---kâ---̌m-dì-c---n---̂---a---a-n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår ham godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| lærerinnen |
คุณครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo--k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
lærerinnen
คุณครู
koon-kroo
|
| Forstår du lærerinnen? |
คุ------จ-----ูไ-ม คร-บ-/-ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko----a----ai-k--n-kr----ǎi-k-a---ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du lærerinnen?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ja, jeg forstår henne godt. |
ค--บ---ค----ม-- ด--ั----้-ใ-ท่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-p---̂---̌--d-̀-chǎn---̂o--a--t-̂n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår henne godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| folk |
ผ--คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-----on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
คุ-เข้-ใ-----ข---- -รับ-- -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko---k----j---pu--k-------a----r-́----́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
ไม่--ม / ดิฉ-นไม--่อ-เข้--------าซ--เ-่-ไหร- ค-ับ / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m--i--o----ì--ha-----̂i-k--w---â--------̂a--k------́k-t-̂o---̀--kr--p--á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| venninen |
เพ-่อ---ิง-/ -ฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe-uan----ng---n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
venninen
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| Har du ei venninne / en kjæreste? |
ค---ี-ฟ-ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-on--e--f-n--a-i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| Ja, det har jeg. |
ค----ผ-มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
krá--p-----ee
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Ja, det har jeg.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| dattera |
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l--ok-sa-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
dattera
ลูกสาว
lôok-sǎo
|
| Har du en datter? |
คุ-ม-ล-กสาว--่--ม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko---mee--ô-k-s-̌o-châi--ǎi
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Har du en datter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| Nei, det har jeg ikke. |
ไม--ผม - ----น ----ีล-กสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂i----m-d------̌n----i--e--lo-ok----o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Nei, det har jeg ikke.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|