Parlør

no Nektelse 1   »   mk Негирање 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ј-с-н--------бира--з--ро-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-s-nye-g-----z--ra- zbo-ot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Jeg forstår ikke den setningen. Јас не--а -а-б--а--ре--н----а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Јa- n---ј---azbir-m-r-ech---itza-a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Jeg forstår ikke betydningen. Јас--е -- разб-ра--з-ач-ње--. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-s --- g-o ra---r-m zn-chy-њ-e--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
læreren на-та-н-- /---ит-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
nasta-n-- / ooch-t--l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Forstår du læreren? Го--азби-ат--ли--астав-и-о-? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
G-o ra--iraty- -i------vn----? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Ja, jeg forstår ham godt. Да----с-г- р-з--ра--д--ро. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
D-,-јas g-- r-----a- --b-o. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
lærerinnen н---а-н-чк-----чи-елка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
nasta--ichk- ---o-hi--elka n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
Forstår du lærerinnen? Ј- --з-ир-те-ли наст---ич-а-а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa ---b-raty---i-n---avni-h----? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
Ja, jeg forstår henne godt. Да--ј-- -- р---ирам до-р-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D-,-јa- -- --z-i--- dob-o. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
folk л--е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
loo--e l_____ l-o-y- ------ looѓye
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Ги -а-би--те--- луѓе--? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
G-i -az--r---e -- loo----o? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Не,-ј-с-не-г-------ра--с-се---д--ро. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
Ny-- ј-s-nye g-i--a-bir-m-s--y--- -o-ro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
venninen приј--е--а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
priјa-y-lka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
Har du ei venninne / en kjæreste? Имате-ли -ри-ате-к-? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
I---y--l- -riј----lka? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
Ja, det har jeg. Да--имам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-, -m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
dattera ќ-р-а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k-yer-a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
Har du en datter? И-а----и---рк-? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I-at----i---y---a? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
Nei, det har jeg ikke. Не- јас-нем---ќ---а. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
N--- --s n--m-m -jye--a. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -