Parlør

no Nektelse 1   »   et Eitamine 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. M---i --a----l-st -õ-a-t--ru. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Jeg forstår ikke den setningen. Ma -- -aa-sel-e-- laus--t aru. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Jeg forstår ikke betydningen. Ma----saa se-l- ---e-d--est-a-u. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
læreren õpetaja õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Forstår du læreren? Saat---- õ-e-ajast ar-? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Jah,-m--saan---m--- -äst--aru. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
lærerinnen õpe-a--nna õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Forstår du lærerinnen? Sa-t-----õ-----an-a-t--r-? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Ja-, ------- t-m-s--h-sti-ar-. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
folk inime-ed i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? S---e--e -e-s- i-i-e-test ---? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Ei,-m- -- saa ----t--r-ti-ar-. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
venninen t-dr----ber t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Har du ei venninne / en kjæreste? K-- t--l--n-tüd----õ---? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Ja, det har jeg. Ja-- ------. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
dattera t---r t____ t-t-r ----- tütar 0
Har du en datter? K-s -e-l -n---t--? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Nei, det har jeg ikke. E-- m-l ei ol-. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -