| Jeg vil kjøpe en preseng. |
నే-ు ఒక --ుమ--- --నా-ని-అనుకు--ు--న--ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn- -k--b-h--ā-aṁ-k-nāl--i a--k-----n--u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| Men ikke noe altfor dyrt. |
కా-- ఖరీద-నద- క-దు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K--ī --ar--a--ad- --du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
Men ikke noe altfor dyrt.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
| Kanskje en veske? |
బ-ుశ--ఒ- హా-----్యా-్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B-huś--ok- --ṇ-----g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
Kanskje en veske?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
| Hvilken farge ønsker du? |
ఏ రం-ు--ా-ా-ి -ీక-?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-r-ṅ-u kāvā----ī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
Hvilken farge ønsker du?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
| Svart, brun eller hvit? |
న-ు-ు- -ో-ుమరంగు-లే-ా--ె-ు-ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Nal--u- -ō-h---ra----l----te---u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
Svart, brun eller hvit?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
| Stor eller liten? |
చిన్--- ల--ా--ె-్---?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Ci-n-dā---------dad-?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
Stor eller liten?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
| Kan jeg få se på denne? |
న--ు--ీన-ని --డ-చ్చా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēn------i--ūḍa-a-cā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
Kan jeg få se på denne?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
| Er det skinn? |
ఇ-ి--ోల--ో---ా-ుచ---న-ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Id- -ō---ō-t-y-rucē-i---ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
Er det skinn?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
| Eller er det plast / syntetisk? |
ల--ా-ఇ-ి ----స్-ిక--త- తయా----సిన--?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L-d--id- p---ṭi- t---a-ā--cē---a-ā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
Eller er det plast / syntetisk?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
| Skinn, selvfølgelig. |
న-జం--,--ోలుత----తయ--ు--య---ం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-jaṅ--- t---t-nē -ay--uc-y---ḍ-ndi
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
Skinn, selvfølgelig.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
| Det er meget god kvalitet. |
ఇద- చ-----ాణ్-మై-ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I---cā-ā ----a-ainadi
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
Det er meget god kvalitet.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
| Og denne vesken er virkelig rimelig. |
ఈ బ-------ి------ా-ా-త----వ --ల-- అ---బ----న---ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī -yāg ----ṅg---ā-ā-ta-k-v- -----ē---'--b-----n-adi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
| Jeg liker den. |
ఇ----ాక- -చ-చింది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I----ā-u---c---di
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
Jeg liker den.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
| Jeg tar den. |
న--ు త-సు-ు-టా-ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē---tēsu-u--ā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
Jeg tar den.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
| Kan jeg muligens bytte den? |
అవ--మ-తే న--- దీ--ని--ా-్చ-క--చ-చ-?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Ava-a-ama-t- n--u ---n- ---c---v-ccā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
Kan jeg muligens bytte den?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
| Selvfølgelig. |
త--పకు-డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p-akuṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
Selvfølgelig.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
| Vi kan pakke den inn som preseng. |
మ------్-- బహు-ాన- --------ా-----ద---ము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M--aṁ---n-i----u----- ---- -y-k-c-ddāmu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
| Der borte er kassen. |
క--ాష-యర్ అక్కడ-ఉ-్---ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-ā-iya- a----- u----u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
Der borte er kassen.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|