| lese |
чи-а
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch--a
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Jeg har lest. |
Јас-чи-а-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јas-c-i---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Jeg har lest.
Јас читав.
Јas chitav.
|
| Jeg har lest hele romanen. |
Јас--о--р---тав --лиот ро--н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јas g-o-pro-hita----yeliot -om-n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg har lest hele romanen.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| forstå |
р-з---а
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
razbira
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
| Jeg har forstått. |
Јас-ра----в.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј-s razb---.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg har forstått.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| Jeg har forstått hele teksten. |
Ј-с--------ра--ц--и---те--т.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas-g---r-z-ra- tz--l--- tye---.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Jeg har forstått hele teksten.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| svare |
од-о---а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od-uo--ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
| Jeg har svart. |
Ј-с -дг-вори-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- o-g--vo---.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
Jeg har svart.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| Jeg har svart på alle spørsmålene. |
Ј-с-одго-ор-в-н- --т--п-а--њ-.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa---d-uo----- na s---- --a-haњ-.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
Jeg har svart på alle spørsmålene.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| Jeg vet det – jeg har visst det. |
Ја- ----н---т-а - ја- -о--н-е--тоа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas guo--na--t---- -as -u--zn-ye- --a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg vet det – jeg har visst det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| Jeg skriver det – jeg har skrevet det. |
Ј-- -----ш-вам---- –---- -- н--и-ав-то-.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa---uo -is------ to- – јas g-- --p-s-a- t--.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| Jeg hører det – jeg har hørt det. |
Ја---о-сл-ш----оа - ----го с-у---в--о-.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јa--guo--l-o-ham t---–---s-g-----oo--na- to-.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
Jeg hører det – jeg har hørt det.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| Jeg henter det – jeg har hentet det. |
Ј-- -- з--а- ----– ј-с-г- ---ов -оа.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s g---z-em-m---a – --s guo ----o- -oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
Jeg henter det – jeg har hentet det.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| Jeg bringer det – jeg har brakt det. |
Ј-с--- носам-т-а------ -о -онесо--тоа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-----o-----m -oa --ј----u- --nye-o--t-a.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. |
Ј-- -о -у-ува- тоа-----с -о-к-п---то-.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s g------p--vam-------јa- gu- koo-iv-t-a.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| Jeg forventer det – jeg har forventet det. |
Јас--о-о---у-а---о- –---- -о --е--в-в-то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јa- ----o----koo-am --- –-јas -uo--chye--o-av----.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| Jeg forklarer det – jeg har forklart det. |
Јас -- пој-----а---о- – --с г- п-ј-с--в-т--.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јa- guo poјasn--v-m-toa-- -as -u-----asniv-t-a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| Jeg kjenner det – jeg har kjent det. |
Ј---го-з--м т---–-ја- -о з--ев -о-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas---o znam ----–-----guo--n-y-v-to-.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|