| lese |
чита
ч___
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Jeg har lest. |
Ј---чита-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јas-chi---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Jeg har lest.
Јас читав.
Јas chitav.
|
| Jeg har lest hele romanen. |
Ј-с-г--п-оч--а- -е-и-т -ом-н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s-g-o-pro-hi-av-tz--liot roma-.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg har lest hele romanen.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| forstå |
р-з-и-а
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
razbi-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
| Jeg har forstått. |
Јас-ра-бр--.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј-s raz----.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg har forstått.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| Jeg har forstått hele teksten. |
Ј-с-го --зб-а--ц---от-т--с-.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas -u- ra---av-t--e--o- ty--st.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Jeg har forstått hele teksten.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| svare |
од---ара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-----a-a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
| Jeg har svart. |
Јас одгов--и-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јa- --g---ori-.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
Jeg har svart.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| Jeg har svart på alle spørsmålene. |
Ја- одг--о-ив -а -и-е-п-а--њ-.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-- ---u-vo-i--n- s-t-e--ras--њ-.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
Jeg har svart på alle spørsmålene.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| Jeg vet det – jeg har visst det. |
Ја- ---зн-м --а-- -а- -----аев тоа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- gu--zna- -o--- -as --o z-aye---o-.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg vet det – jeg har visst det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| Jeg skriver det – jeg har skrevet det. |
Ј-- ---пи-у----тоа --ј-с--о на--ш---то-.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa--guo---sh-o--m-t---– --s g-- -ap-s----to-.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| Jeg hører det – jeg har hørt det. |
Ј-с -о сл-ш-----а-–-јас го с-ушна- т--.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јas g-- sl-osham-toa – -as--uo--l--shn-----a.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
Jeg hører det – jeg har hørt det.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| Jeg henter det – jeg har hentet det. |
Ј-- го-зем-м --а----а- г--зе-ов---а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Јa- g-- ----am -oa – -a--gu- -yedo- -oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
Jeg henter det – jeg har hentet det.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| Jeg bringer det – jeg har brakt det. |
Ја--г- ---а--то- – --с-г- --н-сов то-.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јas gu- --sa---o--– ј-s---o donyeso- -oa.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. |
Ј-- г- --п-вам-то--- јас го ------то-.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј----uo-ko-p-o--m t---- -as g-------iv-t--.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| Jeg forventer det – jeg har forventet det. |
Ј-с го-оче--вам т-а------ -о -ч-ку-----оа.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-s -u----hy-ko--am-to- ---a--guo--c--ek--va- ---.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| Jeg forklarer det – jeg har forklart det. |
Ј-с------ј-с-ув-м---а-– јас-го појасни--то-.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јas---o p--a---ov-m-to- --јas --o p-ј----- to-.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| Jeg kjenner det – jeg har kjent det. |
Ј----о зн---т-----ја-------ае- --а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas g-o-z------a ------g-- z----v t--.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|