Parlør

no Fortid 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
lese о-у о__ о-у --- оқу 0
o-w o__ o-w --- oqw
Jeg har lest. Мен----дым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-- -q----. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Jeg har lest hele romanen. Б---- р----ды оқ---шы---м. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
B---- r-ma-dı -q-p ş--tı-. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
forstå т-с--у т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
t--i-w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Jeg har forstått. Мен -ү--н--м. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
M-n tü-i-dim. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Jeg har forstått hele teksten. М------іл-----н-і тү--н-ім. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
Men-----l-m-t---i ----ndi-. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.
svare ж-у-п беру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
ja--p--e-w j____ b___ j-w-p b-r- ---------- jawap berw
Jeg har svart. Ме---а-а- ---д-м. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
M-- j--ap --rdim. M__ j____ b______ M-n j-w-p b-r-i-. ----------------- Men jawap berdim.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Ме--бар-ық-сұ-аққа---у-п--е-ді-. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
Men---r--- s-r-------w-p------m. M__ b_____ s______ j____ b______ M-n b-r-ı- s-r-q-a j-w-p b-r-i-. -------------------------------- Men barlıq suraqqa jawap berdim.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-- --н- бі----н –-м-н м--ы---лді-. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
Me---un---il-min-- --n---n- b-l-im. M__ m___ b______ – m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n – m-n m-n- b-l-i-. ----------------------------------- Men munı bilemin – men munı bildim.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Мен -ұны-жа-ам-н-– --- мұ----аз--м. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
Men-mu---jaz--ı- – men--u---ja-dım. M__ m___ j______ – m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-m-n – m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------- Men munı jazamın – men munı jazdım.
Jeg hører det – jeg har hørt det. М-н мұны-е-ті- --ы-----–--------ы е-ті---. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
Me- mu-ı-est-p o-ı-------me---u-- est-d--. M__ m___ e____ o______ – m__ m___ e_______ M-n m-n- e-t-p o-ı-m-n – m-n m-n- e-t-d-m- ------------------------------------------ Men munı estip otırmın – men munı estidim.
Jeg henter det – jeg har hentet det. Мен м--ы--л-п-кел---н – м-- --ны----п-к--д-м. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
Me- ---- ---- ke---in-– -en -u-ı-a--- kel-im. M__ m___ a___ k______ – m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n – m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munı alıp kelemin – men munı alıp keldim.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. М---м-ны ә--л- жат--мы--–--ен -ұ-ы ------м. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
Me----nı-äk-l-----ı--ı- – --n-mu-ı äk--dim. M__ m___ ä____ j_______ – m__ m___ ä_______ M-n m-n- ä-e-e j-t-r-ı- – m-n m-n- ä-e-d-m- ------------------------------------------- Men munı äkele jatırmın – men munı äkeldim.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Мен мұн- -атып--л-мын-– м-н-------а--- -лды-. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
M-n --n- ----p-----ın-- --n m--ı-s--ı---ld--. M__ m___ s____ a_____ – m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- – m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munı satıp alamın – men munı satıp aldım.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Мен -с-ны-кү-----ү-м-н – м-----ыны -үтті-. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
Men o--n- k-ti---ür-i- – men--------ü---m. M__ o____ k____ j_____ – m__ o____ k______ M-n o-ı-ı k-t-p j-r-i- – m-n o-ı-ı k-t-i-. ------------------------------------------ Men osını kütip jürmin – men osını küttim.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Мен м--- --с---ір---н-–-мен-------ү-індірді-. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
M-n--u-ı tüsindir-m-n – men -un- --sin--rdi-. M__ m___ t___________ – m__ m___ t___________ M-n m-n- t-s-n-i-e-i- – m-n m-n- t-s-n-i-d-m- --------------------------------------------- Men munı tüsindiremin – men munı tüsindirdim.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Мен---ны-б----ін--м-н----ы біл-ім. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
M---m--ı -il-m-- -----munı -i-di-. M__ m___ b______ -___ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n --e- m-n- b-l-i-. ---------------------------------- Men munı bilemin -men munı bildim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -