Parlør

no Fortid 4   »   lt Praeitis 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
lese sk---yti s_______ s-a-t-t- -------- skaityti 0
Jeg har lest. (--- -k--č-au. (___ s________ (-š- s-a-č-a-. -------------- (Aš) skaičiau. 0
Jeg har lest hele romanen. (Aš- --r--ai-ia--v-s- roma-ą. (___ p__________ v___ r______ (-š- p-r-k-i-i-u v-s- r-m-n-. ----------------------------- (Aš) perskaičiau visą romaną. 0
forstå sup--sti s_______ s-p-a-t- -------- suprasti 0
Jeg har forstått. (Aš- su-ratau. (___ s________ (-š- s-p-a-a-. -------------- (Aš) supratau. 0
Jeg har forstått hele teksten. (--- -u-r-ta---i---te-stą. (___ s_______ v___ t______ (-š- s-p-a-a- v-s- t-k-t-. -------------------------- (Aš) supratau visą tekstą. 0
svare at-ak--i a_______ a-s-k-t- -------- atsakyti 0
Jeg har svart. (-š)---------. (___ a________ (-š- a-s-k-a-. -------------- (Aš) atsakiau. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. (--) -ts----u-- --sus-kla-s---s. (___ a_______ į v____ k_________ (-š- a-s-k-a- į v-s-s k-a-s-m-s- -------------------------------- (Aš) atsakiau į visus klausimus. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. (Aš] -ai ž-nau —-(-š)-t-- žino--u. (___ t__ ž____ — (___ t__ ž_______ (-š- t-i ž-n-u — (-š- t-i ž-n-j-u- ---------------------------------- (Aš] tai žinau — (aš) tai žinojau. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. (Aš- -ai----a--- (--) ta- p-r-ši--. (___ t__ r____ — (___ t__ p________ (-š- t-i r-š-u — (-š- t-i p-r-š-a-. ----------------------------------- (Aš] tai rašau — (aš) tai parašiau. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. (-----ai g---ž-u----a-- --i -ir--j--. (___ t__ g______ — (___ t__ g________ (-š- t-i g-r-ž-u — (-š- t-i g-r-ė-a-. ------------------------------------- (Aš] tai girdžiu — (aš) tai girdėjau. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. (A-]--ai -------—-(a-)---i-atneši--. (___ t__ a_____ — (___ t__ a________ (-š- t-i a-n-š- — (-š- t-i a-n-š-a-. ------------------------------------ (Aš] tai atnešu — (aš) tai atnešiau. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. (Aš---a- at--ne-- - (----t-- at--n--iau. (___ t__ a_______ — (___ t__ a__________ (-š- t-i a-s-n-š- — (-š- t-i a-s-n-š-a-. ---------------------------------------- (Aš] tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. (----t-i-per-u - (a-) --i-nu-ir---. (___ t__ p____ — (___ t__ n________ (-š- t-i p-r-u — (-š- t-i n-p-r-a-. ----------------------------------- (Aš] tai perku — (aš) tai nupirkau. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Aš-to tik-uosi-— -- -- tikė-a-si. A_ t_ t_______ — a_ t_ t_________ A- t- t-k-u-s- — a- t- t-k-j-u-i- --------------------------------- Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. (-š] ta---i---n--- (-š---a--paa----n-u. (___ t__ a______ — (___ t__ p__________ (-š- t-i a-š-i-u — (-š- t-i p-a-š-i-a-. --------------------------------------- (Aš] tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. (Aš]-ta--pa-įst--/-ži--u —---š----- paž-----u---ž-n-j-u. (___ t__ p______ / ž____ — (___ t__ p________ / ž_______ (-š- t-i p-ž-s-u / ž-n-u — (-š- t-i p-ž-n-j-u / ž-n-j-u- -------------------------------------------------------- (Aš] tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -