Parlør

no Fortid 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
lese о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
Jeg har lest. Ме- -к-дум. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
Me--ok-du-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Jeg har lest hele romanen. М-н-р-м-нд----л--- ме-е--о-уд--. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
M-n -om-n-ı -olu-u -en-- oku-um. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
forstå түшү-үү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
tüş-n-ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg har forstått. М-----шүнд--. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
M-n tüşü--ü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg har forstått hele teksten. Ме---ү---ек---и -ү-----м. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Me- --- t-k---i-t-ş-n--m. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
svare жо-п-б--үү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
j-o-----üü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
Jeg har svart. М-н ---- --рди-. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
M-n -o-p-be----. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Ме--ба-д-----роол-р-- -ооп б-----. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M-- -a-dı- sur-ol--go--o-- --rdim. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-н -уну б-л-м - ----м----------. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
Me- -unu--i--m --m-n-m-n- bi---m. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ме---ун- -аз-п-жа---ын --мен -ун- ж-з---. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
M-- -u---j--ıp jat-m-------n -------z---. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ме- --ну---уп---та--н - м---м--у у-т-м. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
M-n ---u-u--- -at-m-- ----n-m-n-----um. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
Jeg henter det – jeg har hentet det. М-н м--- алы- кел---н---мен---н--а--п к-л-и-. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
M-n -unu a-ı----le------men------a-ı--k---im. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Мен--у-у -л-п--елем --м-н---н--алы----лди-. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
Me- m-n--al-p-k--em - m-n --nu a-ıp-k-l-i-. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. М-- -у-------- ---м-н --ме- мун---ат-п-----м. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
M-n -unu s-t-p-a----n-----n munu s-t-p -ld-m. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ме--м-н-----ө- - м-н -у---к-ткө----. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Me--munu-kü-öm ----n--u---kü-könm--. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ме-------түш-н--р-----т--ы- - --н --н--т-шү--үр--м. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
Me- -u---tü-ü--ü----jatam-n - --- ---u--ü-ü-d-rd-m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Мен му-у --л-м-- -ен----у б-лг-н---. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
M-n mu-u bi-e--- m-- mun- b---e-mi-. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -