Parlør

no Fortid 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
lese о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
Jeg har lest. М-- --у-у-. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
M-n-o-u-u-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Jeg har lest hele romanen. М-н р-м---ы то-уг--м-не- о---у-. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
Men rom---- -ol-g- me-e---k-d-m. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
forstå т---н-ү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
t-ş---ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg har forstått. Ме- -------м. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
Me--t--ü-d--. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg har forstått hele teksten. М-н-бүт-т--ст-и-тү-ү---м. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Men--üt-t-k--ti-tüşünd-m. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
svare жоо- -е--ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
jo-p -e--ü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
Jeg har svart. Ме---оо--б--д--. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
Men---op -er-i-. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
Jeg har svart på alle spørsmålene. М-----рды----р---о-го -оо- -ер-и-. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
Me--b--dık--u-ool-r-- jo---ber-im. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-н -уну-б--------е--му-у-б---и-. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
Me--mun--bi-em-- ----m--- bil-i-. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. М-н -у-у-----п жат-м-н - мен --ну ж--дым. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
Me--m----j-z-- -ata------me- ---u ----ı-. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
Jeg hører det – jeg har hørt det. М-н-му---у-уп жата--н - -е-----у -----. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
Me----n- u--- j-t---n-- m-- m-nu--k-um. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
Jeg henter det – jeg har hentet det. М-- м-ну алып -ел---н - мен -у-у--лып--ел-и-. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
M---mu----l-p--ele-in ---e- -u-u-al-- ke-dim. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Мен-м--у ---п---л-----мен----у -л-- -елд-м. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
M-n ---u-al-p-kelem-- ----m-------- ke-di-. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. М---м--у --ты---л--------ен--у----а--п--л---. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
Men m--u---t-- -l---n --m-n ---u s--ı--a--ı-. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Мен----у---төм ---е--му-у---ткөн--н. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
M-- --n---ü-ö- ----n m--u -ütk--mü-. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. М-н м--- -ү-ү-дү----ж---м-н-- ме---у-у-түшү-д--д--. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
Men---n- t--ü--ü--- ----mın --men m-------ü------m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. М-н --н--б---м-- --н м-ну--илгенми-. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
M-- mu-u -il-----m-n ---u---lgenmin. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -