Parlør

no Fortid 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
lese ок-у о___ о-у- ---- окуу 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
Jeg har lest. М-н ----у-. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
Men -kudu-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Jeg har lest hele romanen. Мен ---ан-- --лу-у---н-н -куд--. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
M-n-r-m-n----o-ug- ---e---kud--. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
forstå т-шүнүү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
t-ş---ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg har forstått. Мен т-------. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
Men -------m. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg har forstått hele teksten. Ме- -ү---е-с-ти -үшү-дүм. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Men -ü- te-s-t- -ü--nd-m. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
svare ж--п -ерүү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
j-op--erüü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
Jeg har svart. М-- жооп-бе-дим. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
M-n-jo-p berd--. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Мен-б-р-ы- с---о-о-го --о---ерд--. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M-n --rd-k--u-oolor-o-------erd-m. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
Jeg vet det – jeg har visst det. Ме- м-н--би-ем---мен м--у -ил--м. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
M---mu-u---lem----e--mun-----d--. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ме- -у-- жазып--ат-м-н--------у-у-жа-д--. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
Me----nu---zıp -a--mı- ---e-----u--azd--. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ме- м-ну-уг-- ---а--------- му------у-. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
Men-mu---u-up --ta-ı- - -en -u-- uk-u-. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
Jeg henter det – jeg har hentet det. М-н-м-н--а--п келем------е--муну-а--п -елдим. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
Me- mu---a-ıp-ke-emin - me- -u-u -l-p-ke----. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. М-н м-н----ы- к-л-м --м---муну-ал-п к--д--. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
Men-m-nu -l---ke----- me--mun--a-ıp-k-----. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Ме---ун--с---п а--м-----м-н-м--у са-ып--лдым. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
M-- m-----atı--ala--n----en---n--s--ıp--l---. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ме------ к--ө- - м-н м--у--ү-к--мү-. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Me- --n---ütöm---me- ---u k-tk-n-ü-. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. М---м-ну----үн-үрүп ж---м-н - ме- --н--түш--дү-д--. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
M----u------ün-ür-----t------ -e- mu---t--ü-dür--m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Мен -уну б--ем - -е--м-ну-б--генм-н. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
Men--un----l-m-- -e--mu-- -il--n---. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -