Parlør

no Fortid 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

[Parelthontikós chrónos 4]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
lese δ-α-άζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di-bá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Jeg har lest. Διάβ--α. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá-as-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Jeg har lest hele romanen. Δ-άβασα--λο τ- μυθ-----η--. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
Diába-a---o-to-myth--t-rēm-. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
forstå Κ--αλαβ-ίνω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Ka----baí-ō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Jeg har forstått. Κ-τά----. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K--ála-a. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Jeg har forstått hele teksten. Κα----β--το ---μεν-. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka---a-a t- ke---no. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
svare απ---ώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
apan-ṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Jeg har svart. Α--ν--σ-. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A--nt-s-. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Α--ντη-- -ε ό-ε- τ-- ερ-τ-σεις. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apán--sa s---le--ti- -r-t-s--s. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Jeg vet det – jeg har visst det. Το---ρω - τ---ξε--. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To---r------ ḗ----. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Τ--γ-----–-τ- έ-ρ-ψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To--ráph- - -o -grap--. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Το----ύ- ---- ά---σ-. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T--ak--- – t--áko-s-. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Jeg henter det – jeg har hentet det. Τ--φέ-νω----ο--φ--α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To--hé-nō-–--o é----a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Το-φ---ω-– τ- -φ--α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T--phé-n- – to-ép-e-a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Το α--ρ--- –-το-αγ-ρ-σα. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T- a-o--z- –-----g---s-. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Το-πε-ιμέ-- – το περίμ---. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To -er-m-n- –--o pe--me--. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Το---η---– -- -ξ-γ---. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To ex--ṓ – -o-ex---sa. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Το-γνωρ-ζ- --τ----ώρι-α. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T---nōr-z--- to gn-r-z-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -