Parlør

no Fortid 4   »   ku Dema borî 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
lese x---d-n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Jeg har lest. M-- ---nd. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Jeg har lest hele romanen. Min---m---h----xw-n-. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
forstå fê- k-rirn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Jeg har forstått. Min-fêm ---. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Jeg har forstått hele teksten. Mi- -etn hem- -------. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
svare Ber-iv-n--n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Jeg har svart. M-n---rsi- d-. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. Mi---e-î---rs---r-i--n---. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. E---ê-di-anim------e--za----. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ez--ê---n-vîs-m- Mi------i---î. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ez ---d-bih-sim--M-n--- b-hîs-. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. E- vê w-r----im----n-----erg---. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. E- ---tî--m- --n-e-----. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. E--v- -ik--im- -in -- k---. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. E---i-b-n-- vê --- -z -i-bend--v- --m. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. E- v--ra-e--i-im----n -v -a-----r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ez vê n-s -iki---Mi- ----a-----. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -