Od kiedy ona nie pracuje?
그녀는 언제부- -- 안 --?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
geunye-------on---ut-- -l---l-a----e-o?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od kiedy ona nie pracuje?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od jej ślubu?
결혼- 후부-요?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
g-eo----h----ubut---o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Od jej ślubu?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
네,-그-- 결혼----터-더---일을 --해-.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
ne,-geu-y-oneu-----ol-o--an h--u-----e-i--ng-il---- -n haey-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
그녀는 -혼한 ---, --- -- ----.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
geu-y-one---gy-o--o--an-h----eo,-d----a-- i----l a- ---yo.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
그-은 서---난 ---, 행복--.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge--e-l--u--seo-o -a--an -u--teo, ha-n---g--e-o.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
그들---이-- 생긴-후부터- 외-- 잘 안해요.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g----u--eu--ai--u--i---en----n hubu---- o-c-----ul j----nh----.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Kiedy ona dzwoni?
그녀는--- 전화해요?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
ge-ny-on----e--j--je-n--a--e--?
g__________ e____ j____________
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Kiedy ona dzwoni?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Podczas jazdy?
운-할 때-?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
u-jeonh-- t--e-o?
u________ t______
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
Podczas jazdy?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
Tak, podczas jazdy samochodem.
네,---할 때요.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
ne--u---o-hal-t-ae-o.
n__ u________ t______
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
Tak, podczas jazdy samochodem.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
그녀----하면--전화-요.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
g-u---o-e-n unje----m--o-s---je-n--ahae-o.
g__________ u_______________ j____________
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
그---다림질- --서-티비를 봐요.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
g---yeon-u---ali--il-eul ---ye-n-eo -ibil-ul --a--.
g__________ d___________ h_________ t_______ b_____
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
그녀- -을--면- 음악- --요.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
g------neu---l-e-l----y-onse--e-m--g-----deul-eoyo.
g__________ i_____ h_________ e_________ d_________
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
저는-안경이---면 -무 것도 못 봐요.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
jeo---n--ng--on--i-eob---u----n-am- geo--- --s -w---.
j______ a_________ e___________ a__ g_____ m__ b_____
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
저----이 -- -끄--- 아무 ---못-이해-요.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
j----un--um--g---ne-m- --kke-leou--eo-------e--d--mo- --aeh--y-.
j______ e_______ n____ s______________ a__ g_____ m__ i_________
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
저- -기가 걸리면-아- --도 못-맡아요.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
jeon--n-gam--g- -eollim-eo---m---a-m----o--os --t-a--.
j______ g______ g__________ a__ n________ m__ m_______
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
우-는 ---오면------을 -예-.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
ul-neun ---- --y--- --egsil-u--j----u- --oy---.
u______ b___ o_____ t_________ j______ g_______
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
우리는 -권-----면 --일- 여행--- --요.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
u--neu--b----o-----a-gc--o-d--m-eon-s-g-e---u-----------ul---l-ge----o.
u______ b________ d________________ s________ y___________ h__ g_______
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
우-- -- ---지-않으면 식-를 --할 -예-.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
u-in--n ---g--g-d---i--nh-eu-y-o- s-gs----l ----g--l------yo.
u______ g____ g__ o__ a__________ s________ s_______ g_______
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.