Od kiedy ona nie pracuje?
그녀는 ---터-일을 안-해요?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g-un-eon--n-e---e---e--i--eu--an --eyo?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od kiedy ona nie pracuje?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od jej ślubu?
결-한-후--요?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
gy-o-ho-han-hu----o--?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Od jej ślubu?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
네- -녀---혼한-후부터---상 -을 안-해요.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
ne,---un-e---un -ye-------- h-bu-e- -eo-s--g-i----- ----a--o.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
그-- 결-한----- --상 -을---해요.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
g--nyeo---n--y-o--onh-n ---u-e-,---o-s--g -l---- -- ha-y-.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
그들은 서로--난--부터- -복해요.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
g---eu----- --ol- m--nan-------o,-h-engbogh-ey-.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
그-- 아--------부터--외출을---안-요.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g-ud-ul-eu--a-d----- --e---gin---b-t--, oechul--u-------nhaeyo.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Kiedy ona dzwoni?
그---언제 -화-요?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
geu-y-on-u--eon-e j---h-ah-e-o?
g__________ e____ j____________
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Kiedy ona dzwoni?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Podczas jazdy?
운-할 -요?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
u--eon--l-t--e--?
u________ t______
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
Podczas jazdy?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
Tak, podczas jazdy samochodem.
네,--전- --.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n-, ----o-h-l----ey-.
n__ u________ t______
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
Tak, podczas jazdy samochodem.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
그녀는 운---서 ----.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
geun-eo-e-n-un--onh-m-eo-s-o ----hwaha--o.
g__________ u_______________ j____________
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
그녀는 ---을-하-서--비----.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ge----o-e-----l---i----l--am-eon-e- ti----u- -way-.
g__________ d___________ h_________ t_______ b_____
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
그-는 일- -면서--악을 들--.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
geu-yeone-- i---ul -a-yeo-se- --m-a------de-l---y-.
g__________ i_____ h_________ e_________ d_________
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
저는 안----으면 -무----못--요.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
jeoneu---n-y-o---i e----eu-y-on---- -e---o-mos b----.
j______ a_________ e___________ a__ g_____ m__ b_____
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
저--음-이 ---시-러우면 아무 -- 못-이해해요.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
je-neun-eum-ag-- -e-mu s----ul-oumy-on-amu --osdo--o- ihae-a-y-.
j______ e_______ n____ s______________ a__ g_____ m__ i_________
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
저는-감기가-걸-면-아무-냄새--못----.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
jeo------am-iga-g---l-------a-u---ems---- m-s -a--ayo.
j______ g______ g__________ a__ n________ m__ m_______
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
우-- -가 -면---- -을-거예-.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
u--neu- b-ga------n-tae-s-leu---ab-e-l g-oy-yo.
u______ b___ o_____ t_________ j______ g_______
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
우리--복-- -첨되면 세계-주--행--할----.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
u-i--u- boggwon-- -an---eo-do-myeo- s-g-e---- -e-hae---e-- -----eoyeyo.
u______ b________ d________________ s________ y___________ h__ g_______
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
우-- 그--곧 오지 않-------시작할 거예요.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
u-in--n--e--a-god---i -nh-e----------s---ul s----hal -e--ey-.
u______ g____ g__ o__ a__________ s________ s_______ g_______
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.