okulary
-경
안_
안-
--
안경
0
an---ong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
On zapomniał swoich okularów.
그는 ---안경을 안-가지고----.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
ge-neu--g--ui --g-e--g---l -- g-ji-o w-s--eo--.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
On zapomniał swoich okularów.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Gdzie on ma swoje okulary?
그는 -의 안경을---다 두었어요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g--ne-- g---i--ngyeo-g-------did- -------e-y-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Gdzie on ma swoje okulary?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
zegar
-계
시_
시-
--
시계
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
Jego zegar jest zepsuty.
그---계--고-났--.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g-u-i s-gye----oj--gn--s----o.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Jego zegar jest zepsuty.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Ten zegar wisi na ścianie.
시계가--- 걸려 있어-.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s-----a---e-g-- geol-yeo -s----yo.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
Ten zegar wisi na ścianie.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
paszport
-권
여_
여-
--
여권
0
y--g--n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
On zgubił swój paszport.
그는 -- --을 --버렸--.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-u--u----u-- --og-on-eul-----eobeo---os---o--.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
On zgubił swój paszport.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Gdzie on ma swój paszport?
그- -- 여권------어요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g---eo- -eu---y--g--n-- --d--i----o-o?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
Gdzie on ma swój paszport?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
oni / one – ich
그- - --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-----l-- g--d--l-ui
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
oni / one – ich
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
아이-- 그-- ---을-못-찾아-.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
a-de------eudeu-----b-m-nim---- -o--ch-j-ayo.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Przecież tam idą już ich rodzice!
그-- 부-----!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
geud-u---- --m-----ie-o!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Przecież tam idą już ich rodzice!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
pan – pana
당신-– -신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-ng-in-–---ng-in--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
pan – pana
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
당-- -행은 어땠--------?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d--g-in--i---oha----e-n--ot-a--s--o-----wi--e- ss-?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
당-의 -내- 어디-있--,----씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
da---in-ui anaene-n eo-i--ss---yo----i---o-s-i?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
pani – pani
당- – 당신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-n-s-- – --ngsi---i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
pani – pani
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
당-의-여행--어-어-- 스미- 양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
da-gs-n-ui -eohaeng-e-- eot-ae---eo-o- se---se- ya-g?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
당신-------디 있어요- 스미---?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d---sin-u--na----o--e-n--od---ss-eoyo--seumi-e- --n-?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?