Od kiedy ona nie pracuje?
О- ка-а --- -----д-----е?
О_ к___ о__ н_ р___ в____
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
Od ---a -n--ne--a------e?
O_ k___ o__ n_ r___ v____
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Od kiedy ona nie pracuje?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Od jej ślubu?
О- њ--е--д--е?
О_ њ___ у_____
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
O- --en- u-aje?
O_ n____ u_____
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Od jej ślubu?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
Д---о-- не--а-и-ви-е-од-к-д---- удала.
Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
Da, --- ne-r-di-vi---o---a-- -- ---la.
D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
О- када--е-удала------н- рад- в--е.
О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
O--k-da s--udal-, --- n- -a-- --še.
O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
Од-кад- се они---зна-у- с-е-ни -у.
О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O--k-da se oni-po-n--u, s----n- su.
O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
О- ---а --ају -е-у,-----зе -еђе.
О_ к___ и____ д____ и_____ р____
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
Od----a ima-u d-cu,----aze-re--.
O_ k___ i____ d____ i_____ r____
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Kiedy ona dzwoni?
Ка----- он-------онир--и?
К___ ћ_ о__ т____________
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Kada-će --- tele--ni----?
K___ ć_ o__ t____________
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Kiedy ona dzwoni?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
Podczas jazdy?
За -р-ме --жње?
З_ в____ в_____
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Z- vre-e--ož---?
Z_ v____ v______
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
Podczas jazdy?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Tak, podczas jazdy samochodem.
Да- до--в-з---у--.
Д__ д__ в___ а____
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
D-, d-k-vozi-a-t-.
D__ d__ v___ a____
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Tak, podczas jazdy samochodem.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
Он- -еле-онира--ок --зи--уто.
О__ т_________ д__ в___ а____
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-- ---efon--a---k ---- a--o.
O__ t_________ d__ v___ a____
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
Она -ле-а --------ј- -ок-пег--.
О__ г____ т_________ д__ п_____
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On----e---tel---ziju--ok---gl-.
O__ g____ t_________ d__ p_____
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
Он--сл-------ик- -ок р--- ------е.
О__ с____ м_____ д__ р___ з_______
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
On---------uziku --k--adi -a-atk-.
O__ s____ m_____ d__ r___ z_______
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
Ја-н- -ид---ниш-а,--ад--нем-м -ао--л-.
Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja n--vid-m ni---, --da-ne----naočal-.
J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
Ј- н--ра-у--- н----- к--а--- м------та-- г----а.
Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
Ja-ne-ra--m-m---št-, --da------z----t-ko -l--n-.
J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
Ј- --------м -и-исе, кад- -мам -ре-л---.
Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja -e o--ća- -ir--e- k--a--m-m pre---d-.
J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Nic nie czuję, gdy mam katar.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
Ми--з---м- -а---- -------а к---.
М_ у______ т_____ а__ п___ к____
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M- --i--mo-tak-i- a-o-p----k-ša.
M_ u______ t_____ a__ p___ k____
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
Пу-------- око -в--а- ако-д--и---- на--оту.
П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
Pu---ac------ko -veta---ko--obij--o-----otu.
P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
Ми --м--по-е-и с--ј-л-м, ак---н--е-до-е -ск--о.
М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
M- -́e-o-p-č-t---a je-om,--k---- -- -ođ--uskor-.
M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.