د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
ko-n-rian--a-s--t--h-y--m--jà--nǎ---ra-p-ká koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
ko-n----o--p-------h----d-o-o-g-̀y----̂--dû-y----i--r-́p--á koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
k-á---á-l---p-̌m-d----h--n------p-̂-t--a---̌-i--dh--lia--d-̂--d-̂-y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
po-m-------ǎn--ít-----ko---p---t------g-̀----âk pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ژبې یو شان دی ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
p--sa----̂w--ka------ái-gan----k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه دوی ښه پوهیږم. ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
p-----ì---a-n--â--ja--p--sǎ---̂i-dee pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
dhæ̀-gan-po-o--lǽ---n-k--a--m------k dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
po-m-----c--̌--y--g-----t-lǽ---̌-n--i----̀---m-̂k pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
bh-òt-c---ay-g---hâ--------i---h--n-to-o---rán--d-̂a--ná--á-kr-́p bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
ستاسو تلفظ ښه دی. การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
g-----w--si-ang--ǎwn--k--n-de---a-k gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
تاسو لږ تلفظ لرئ. คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
koon---e----m-------ni-t-na-wy koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
k-n-------a---a-r-----ó---â-koon--a-jà---a-i kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
p--sǎ-m-̂-kǎ-----oon-k-u-pa-s---a--rai--r-----á pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
ko-n-ria---a-o-k-̂w--ri----a-s-̌-r-̌---hlà--k---p-k-́ koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
k--n-ch-́---a-n---e---rian--êm--ǎ--k--́--ká koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
dhaw----́e-po---d---chǎn-------e---mâi--------áp-ká dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
pǒ---ì---ǎ-----uk-c---u-nǎ-g------mâ----w--kr------́ pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
ما هغه هېر کړ. ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
p-̌--di--ch-̌n-leum--h---lǽo-krá--kâ pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -