د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
K--- -te -c-ili i--an-ki? Kyde ste uchili ispanski?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Mozh----l-----g-v-rite-- --r---a-ski? Mozhete li da govorite i portugalski?
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
D-- g-v-r---i----k- -ta--ans--. Da, govorya i malko italianski.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
Misly------ g-v---te mn-go------. Mislya, che govorite mnogo dobre.
ژبې یو شان دی Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
E-it-i-- s- -o--- b----i. Ezitsite sa dosta blizki.
زه دوی ښه پوهیږم. Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
Az-m-ga--a-g- -----------b-e. Az moga da gi razbiram dobre.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
No go-o----t- - -i--neto-sa tr-d-i. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
Vse --h--e pra--a -------r--hk-. Vse oshche pravya mnogo greshki.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
M--ya, p-p-a--ay---m- -inag-. Molya, popravyayte me vinagi.
ستاسو تلفظ ښه دی. Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
Pro---osh-n------- y- m-og---o---. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Im--e s-ab ----e--. Imate slab aktsent.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
R-z-i-- s-----y-e-s--. Razbira se otkyde ste.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
Kak----e -aych-niy----i yezik? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
P-s--hch--at---i-y--ikov--u--? Poseshchavate li yezikov kurs?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
Ko- uc-e-----iz-----at-? Koy uchebnik izpolzvate?
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
V--ome-t- ---znay- k-k--e kazv-. V momenta ne znaya kak se kazva.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
Ne s- sesh-h-- z- --g--v--to. Ne se seshcham za zaglavieto.
ما هغه هېر کړ. Забравих го. Забравих го. 1
Z--rav--h-go. Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -