د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Slovenian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Kje ste se naučili španščino? Kje ste se naučili španščino? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Ali znate tudi portugalsko? Ali znate tudi portugalsko? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Da, in malo znam tudi italijansko. Da, in malo znam tudi italijansko. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 1
ژبې یو شان دی Jeziki so si precej podobni. Jeziki so si precej podobni. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Dobro jih lahko razumem. Dobro jih lahko razumem. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Vendar pa je govoriti in pisati težko. Vendar pa je govoriti in pisati težko. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Še veliko napak delam. Še veliko napak delam. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Prosim, da me vsakič popravite. Prosim, da me vsakič popravite. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Vaša izgovorjava je kar dobra. Vaša izgovorjava je kar dobra. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Govorite z rahlim naglasom. Govorite z rahlim naglasom. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Človek lahko ugane, odkod prihajate. Človek lahko ugane, odkod prihajate. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Kateri je vaš materin jezik? Kateri je vaš materin jezik? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Kakšen učbenik uporabljate? Kakšen učbenik uporabljate? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Ne spomnim se naslova. Ne spomnim se naslova. 1
ما هغه هېر کړ. Pozabil sem (to). Pozabil sem (to). 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -