د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   cs Studium cizích jazyků

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Czech لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Kde jste se naučil / naučila španělsky? Kde jste se naučil / naučila španělsky? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Mluvíte i portugalsky? Mluvíte i portugalsky? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Ano a umím i trochu italsky. Ano a umím i trochu italsky. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Myslím, že mluvíte velmi dobře. Myslím, že mluvíte velmi dobře. 1
ژبې یو شان دی Jsou to docela podobné jazyky. Jsou to docela podobné jazyky. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Mohu jim dobře rozumět. Mohu jim dobře rozumět. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Ale mluvit a psát je těžké. Ale mluvit a psát je těžké. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Pořád ještě dělám hodně chyb. Pořád ještě dělám hodně chyb. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Prosím opravujte mně stále. Prosím opravujte mně stále. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Vaše výslovnost je docela dobrá. Vaše výslovnost je docela dobrá. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Máte lehký přízvuk. Máte lehký přízvuk. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Pozná se, odkud jste. Pozná se, odkud jste. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Co je Vaše mateřština? Co je Vaše mateřština? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Účastníte se jazykového kurzu? Účastníte se jazykového kurzu? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Podle čeho se učíte? Podle čeho se učíte? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Ne a ne si vzpomenout na ten název. Ne a ne si vzpomenout na ten název. 1
ما هغه هېر کړ. Zapomněl / zapomněla jsem to. Zapomněl / zapomněla jsem to. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -