د جملې کتاب

ps په ژوبڼ کې   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
هلته یو ژوبڼ دي. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
v-l-ṅka--m-------ru-ki-a-u. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
هلته زرافے دي. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
O-ṭ----iv--k-ka--aṅ-ē-i-u-k-ṉṟ--a. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
خرس چیرته دی؟ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ka-aṭ--aḷ-eṅkē-i-uk-i-ṟa-a? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
هاتیان چیرته دي யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Yā--i-aḷ-e-k---ru---ṉṟ--a? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ماران چیرته دي பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā--u--ḷ-eṅkē-iruk--ṉ----? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
زمریان چیرته دي சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ci-ka-ka- -ṅ---ir-kkiṉṟ--a? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
زه یوه کیمره لرم. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
E--i-am--ru --mar-/ p--a-pp--a--a-u-i -------a-u. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
زه د فلم کیمره هم لرم. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
Eṉ-iṭa---ru -----ō -āma-ā/ ni-a--aṭ-mp-tik-----aruv- k--a i-uk-i--t-. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
بیټرۍ چیرته ده பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
P-ṭ--r---iṉkal-- -ṅku-ki--ik---? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
پینګوین چیرته دي؟ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P--a-u---k---e--------kiṉṟa--? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
کنګارو چیرته دي؟ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kaṅk-r-kkaḷ -ṅ-ē ir-kk--ṟ---? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ګنډې چیرته دي؟ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-ṇṭā-ir---ṅkaḷ----ē ---kkiṉ--ṉ-? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
تشناب چیرته دي؟ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
Kaḻ----a--e-kē ir-kkiṟa--? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
هلته یو کیفے شته. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
A-ō---ku --u-c-ṟ-u-----āla--i----iṟ-tu. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
هلته یو رستورانت شته. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Atō -ṅk---r --av-ka- i--k-i-a--. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
اوښان چیرته دي؟ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Oṭ-a--ṅ-aḷ e-kē ir-k-i--a-a? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kori-l-kkur-ṅ---aḷ-- v---kku-ir---a-um-eṅk--iru--iṉṟaṉa? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
چرته دي پړانګان او تمساحان؟ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P--i----m--u--l----ḷu- e-kē-i-u-ki-ṟaṉ-? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -