د جملې کتاب

ps په ژوبڼ کې   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

[vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
هلته یو ژوبڼ دي. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
v-----aka--aṅk- -r--kiṟa--. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
هلته زرافے دي. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
Oṭṭ-i--i---k-k-ḷ -ṅkē--ru----ṟ---. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
خرس چیرته دی؟ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-----ka- eṅ-ē -r-k--ṉṟa-a? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
هاتیان چیرته دي யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Y-ṉaik-ḷ--ṅ---ir-k--ṉ-a--? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ماران چیرته دي பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pām-uka- -ṅk--iru-ki-----? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
زمریان چیرته دي சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ci-k--ka- eṅk- ----k-ṉ-aṉa? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
زه یوه کیمره لرم. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
E-ṉ-----o---k-marā--puka-p---a-karuv- ir-k--ṟ---. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
زه د فلم کیمره هم لرم. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
E-ṉiṭa- -ru-v-ṭi-ō k-mar-/--iḻ-ṟ-a---pati---- k-r--- kūṭ------k--a--. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
بیټرۍ چیرته ده பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
P-ṭ--ri-mi-k---ṉ eṅk-------k--m? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
پینګوین چیرته دي؟ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Peṅ--uv--k-ḷ -ṅ-ē----k---ṟaṉa? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
کنګارو چیرته دي؟ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-ṅ-āru-k-ḷ----- ir-k-i-ṟ--a? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ګنډې چیرته دي؟ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kā-----r-k-ṅ-a---ṅkē i--k-i-ṟ-ṉa? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
تشناب چیرته دي؟ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
K-ḻiv---- --k- -ru-k-ṟ--u? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
هلته یو کیفے شته. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
At--a-k---ru ci--u-ṭi-c-l-i--------a-u. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
هلته یو رستورانت شته. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Atō -ṅ-u ō--uṇ-v---m ----ki-a-u. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
اوښان چیرته دي؟ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
O-ṭak----- e-k- -rukk-ṉṟa--? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kori------r-ṅk---ḷ-m-va-ik-u-irai---u- e--ē-ir------aṉ-? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
چرته دي پړانګان او تمساحان؟ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pulikaḷu----t-l-ik--u- eṅk-----k-i-ṟaṉ-? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -