Há aqui uma discoteca?
И----и ов-е -и-кот-ка?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Im---i--vdy--d----tye-a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Há aqui uma discoteca?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
Há aqui um clube nocturno?
И-а-ли--в-е --ќе- -л-б?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Im- -i--vd---n----en kl-o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Há aqui um clube nocturno?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Há aqui um bar?
Им- -- -вд- -а--а--?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-- li-o-d---k--y----?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Há aqui um bar?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
O que há hoje à noite no teatro?
Што---а веч-р-а в--те--ар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Sht- -ma vyec--erv- vo t-eatar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
O que há hoje à noite no teatro?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
O que há hoje à noite no cinema?
Ш-о им- -е--рва-во-ки--?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S-to--m---y--h---va-vo-k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
O que há hoje à noite no cinema?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
O que há hoje à noite na televisão?
Ш-о -----ече----на-тел-ви-ија?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Sh---i-a------y---------ye------iјa?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
O que há hoje à noite na televisão?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Ainda há bilhetes para o teatro?
Им---и -ште б----- ----е--ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima-l--o-shty----l---i za t---tar?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Ainda há bilhetes para o teatro?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Ainda há bilhetes para o cinema?
И---л- -шт-----ети----к-но?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-- li --s-tye--ilye---z--kin-?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Ainda há bilhetes para o cinema?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
И-- -и у-те биле-и -а-ф-д--л-кио- н-тп----р?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I-a-l- o-shtye-b-l------a -o--balski-- n-t-ryevar?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Eu queria sentar-me atrás.
Ја---и ---ал / сак-----а-с-да--с-с--- --зади.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ј-s-bi---k-- /-sakala d--s--d-m-----e-a--o-adi.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Eu queria sentar-me atrás.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
Ј-- ----ак-л --сака-- ---с--а- некаде в---ре--н--а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јas-bi s-kal-/ saka-- da s-e----ny-ka-y---- ----di-a--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Eu queria sentar-me à frente.
Ј-с би-с-ка-----а-а-- да--е-а---------на-ред.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј---b- --k------aka-- da------m ------a--a-rye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Eu queria sentar-me à frente.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Pode recomendar-me alguma coisa?
Може-е-л- д--м----епорач--е ----о?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Mo-y---e-li -- ---p-ye-o-acha----------o?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Pode recomendar-me alguma coisa?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Quando é que começa o espetáculo?
Ког---а--ч--в- п-е-с-а--т-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a--a--ch-o-va-----tst--a--?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Quando é que começa o espetáculo?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Pode arranjar-me um bilhete?
М-же-- л- -- -и -бе-б----е-е-на-кар-а?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M--y-tye-li d---- -bye--y-dit-e----na -ar--?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Pode arranjar-me um bilhete?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Há aqui perto um campo de golfe?
И-- -- -в-е во -лизината----а-иш-- з- -о--?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
I-a -- --dy- -o bl--in--- -g----i--tye-za -uo-f?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Há aqui perto um campo de golfe?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Há aqui perto um campo de tênis?
И-а-л- ---- во--л-зината -е-ис-о--гр-лиш-е?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Im-----ovd-e----bli--nata --en-----i--r-li--tye?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Há aqui perto um campo de tênis?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Há aqui perto uma piscina coberta?
И-- -и-о--- ---б-и-и-а-- --тво-е- --з--?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I-- li -vdy---o--l-zin-ta--a---ryen-b-z--n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
Há aqui perto uma piscina coberta?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?