Tivemos de regar as flores.
Н-- -ор-вм- -а--и--оле-----цвеќињат-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N--e-mor---ye d- --- -ol----m-e----yekj-----.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Tivemos de regar as flores.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ние мо-авм--д- го-ра-ч--тим- -танот.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N----m---vmy- da-g-- ra--h----my----an-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Tivemos de lavar a louça.
Ние -о-ав---да -- -з--е-е --д-----.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niye --ra---e-d- --i iz-----y- sado-i-y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Tivemos de lavar a louça.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Мора-те л- -- ј--п--тите---еткат-?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M----ty- li----ј- pl-t-t-- -m-e-ka-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vocês tiveram de pagar a conta?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
М-р--те -и -а пл-ти-е в--з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo-av-y--l--d- p-a--tye--lyez?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Мо---т--л- д--п--т----казн-?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M-r--ty- l- d----a-i-ye k-z--?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Quem é que teve que se despedir?
К-ј ----ш- д- ----озд-ави?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K-- m----h----a --e-po-dr--i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Quem é que teve que se despedir?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
К-ј м-р--е-----и---и----о-до--?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Koј -----hye--a--- o------o-d-ma?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
К-- -ор-ш- д--го -еме-возо-?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K---m---shy-------o---e-ye-vo-o-?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Н-- -е-са-авме-да----а--ме-д-лг-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy--ny--saka-m---da-o-ta-y-m-e d---uo.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nós não queríamos beber nada.
Ние-н- сакавм- -- --е-е -----.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-y- n-e-s-ka---e d---i-emy- ---ht-.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nós não queríamos beber nada.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nós não queríamos incomodar.
Ние н- сак-вме-да --е-им-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N--e---- -ak--m---da -r--ch-mye.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Nós não queríamos incomodar.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Eu queria precisamente telefonar .
Ја--ш--тук------в-д- те-е-он----.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Јas sht---oko- s-kav-da-ty-l-ef-n-ra-.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Eu queria precisamente telefonar .
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Eu queria chamar um táxi.
Ја- са--в д- н-----м-едн- -акси.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јa----k-- d- ---ac--- ----o--a--i.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Eu queria chamar um táxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Eu queria ir para casa.
Ј-с --ен- са-а---- ---ува----ма.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јas--my--- s-k-- da------v---do-a.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Eu queria ir para casa.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ј-с-----ев---------ка---д--ја-------ш-т-о-ата -ена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-s-m-slyev- --eka-s--as--- -a -a -o--k-s- --oј-t--ʐy--a.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Јас ---лев,--е-- ---аш---а-по---аш---ф---а---.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas-mi-ly--- dyeka----as-y- da---vik--h-i---rma-zii.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја- м-----, д--а--ак------ ----ча--пи--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј-- misl-e-,-d---a---kas-y------ara-h--h p--za.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.