Guia de conversação

pt Negação 1   »   nn Negation 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

Negação 1

64 [sekstifire]

Negation 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Nynorsk Tocar mais
Eu não entendo a palavra. Eg --rs-år-ik-j- -e--o----. Eg forstår ikkje det ordet. E- f-r-t-r i-k-e d-t o-d-t- --------------------------- Eg forstår ikkje det ordet. 0
Eu não entendo a frase. Eg--ors-å--ikk-- ----s--ni-g-. Eg forstår ikkje den setninga. E- f-r-t-r i-k-e d-n s-t-i-g-. ------------------------------ Eg forstår ikkje den setninga. 0
Eu não entendo o significado. E- ---s--r ik--- kva--e- b--y-. Eg forstår ikkje kva det betyr. E- f-r-t-r i-k-e k-a d-t b-t-r- ------------------------------- Eg forstår ikkje kva det betyr. 0
o professor læra--n læraren l-r-r-n ------- læraren 0
Você entende o professor? S--ø-----u-lærar--? Skjønar du læraren? S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
Sim, eu entendo-o bem. Ja, e- skjøn-r -an-g---. Ja, eg skjønar han godt. J-, e- s-j-n-r h-n g-d-. ------------------------ Ja, eg skjønar han godt. 0
a professora læ---en læraren l-r-r-n ------- læraren 0
Você entende a professora? S-j-n-r-du l-r--en? Skjønar du læraren? S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
Sim, eu entendo-a bem. J-, -g-s-j--a- hen-e --d-. Ja, eg skjønar henne godt. J-, e- s-j-n-r h-n-e g-d-. -------------------------- Ja, eg skjønar henne godt. 0
as pessoas fo-k folk f-l- ---- folk 0
Você entende as pessoas? F--står-du -e--f-l--? Forstår du dei folka? F-r-t-r d- d-i f-l-a- --------------------- Forstår du dei folka? 0
Não, eu não as entendo muito bem. N--,-e- f--stå--dei-----e-så-god-. Nei, eg forstår dei ikkje så godt. N-i- e- f-r-t-r d-i i-k-e s- g-d-. ---------------------------------- Nei, eg forstår dei ikkje så godt. 0
a amiga v-ninna veninna v-n-n-a ------- veninna 0
Você tem namorada? H---d--ei v-ni-ne-- --- -jær-st? Har du ei veninne / ein kjærast? H-r d- e- v-n-n-e / e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Har du ei veninne / ein kjærast? 0
Sim, tenho. J-, de- ha--eg. Ja, det har eg. J-, d-t h-r e-. --------------- Ja, det har eg. 0
a filha do-te-a dottera d-t-e-a ------- dottera 0
Você tem uma filha? Ha- du-ei-d-t-er? Har du ei dotter? H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du ei dotter? 0
Não, eu não tenho. Ne-- d-- h---e--ik-j-. Nei, det har eg ikkje. N-i- d-t h-r e- i-k-e- ---------------------- Nei, det har eg ikkje. 0

Os cegos processam a língua mais eficazmente

As pessoas que não conseguem ver ouvem melhor. Deste modo, conseguem lidar mais facilmente com a sua rotina diária. Além disso, os cegos têm mais facilidade em processar a informação linguística! Assim foi constatado em numerosos estudos científicos. Numa experiência, foram dados a ouvir a vários indíviduos algumas gravações. A velocidade da fala das gravações foi aumentando de forma considerável. Apesar disso, os indivíduos com deficiência visual conseguiram compreender as gravações. Em contrapartida, aqueles que não eram invisuais tiveram muitas dificuldades em compreender as mesmas frases. Para estes últimos, a velocidade da fala tinha sido demasiado elevada. Foi feita outra experiência com resultados semelhantes. As pessoas cegas e aquelas que conseguiam ver ouviram frases diferentes. Uma parte das frases tinha sido manipulada. A palavra de cada frase foi substituída por uma palavra sem sentido. Os indivíduos tiveram que avaliar a gramaticalidade das frases. Tinham que decidir se as frases eram gramaticais ou agramaticais. Enquanto os indivíduos estavam ocupados com esta tarefa, foram analisados os seus cérebros. Os investigadores mediram determinadas frequências cerebrais. Conseguiram identificar a rapidez com que o cérebro resolvia a tarefa em questão. No caso dos indivíduos invisuais, surgia um sinal específico com muita rapidez. Este sinal indicava que a frase estava a ser analisada. No caso daqueles que não eram invisuais, este sinal aparecia claramente mais tarde. Ainda se desconhece a razão pela qual as pessoas invisuais processam a língua de uma forma mais eficiente. Ainda que os cientistas tenham uma teoria. Segundo eles, o cérebro dos cegos utilizam intensamente uma determinada região cerebral. Esta região corresponde àquela que as pessoas que conseguem ver utilizam para processar os estímulos visuais. No caso das pessoas cegas, esta região não é utilizada para a visão. Está, pois, disponível para outras tarefas. Consequentemente, os invisuais têm mais capacidades para o processamento da linguagem...