Ф---гра-ии --ф-т----а-ате.
Ф_________ в ф____________
Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-.
--------------------------
Фотографии в фотоаппарате. 0 Foto-rafi--v fotoa-p-----.F_________ v f____________F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-.--------------------------Fotografii v fotoapparate.
У в-с-не-найд-т----ри-урить?
У в__ н_ н_______ п_________
У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь-
----------------------------
У вас не найдется прикурить? 0 U------e ----e--ya pri-u-itʹ?U v__ n_ n________ p_________U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ------------------------------U vas ne naydetsya prikuritʹ?
У -а----ть-с-и-ки --и заж-г--ка?
У В__ е___ с_____ и__ з_________
У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а-
--------------------------------
У Вас есть спички или зажигалка? 0 U V-- y-s-ʹ --i-hk- ili--a----a---?U V__ y____ s______ i__ z__________U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-?-----------------------------------U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
У -ас е-т- п-п--ьница?
У В__ е___ п__________
У В-с е-т- п-п-л-н-ц-?
----------------------
У Вас есть пепельница? 0 U--a----s-- --pel-n---a?U V__ y____ p___________U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a-------------------------U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
A aprendizagem e a leitura estão interligados.
Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras.
Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos.
Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras.
Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática num único contexto.
Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos.
A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas.
Com a leitura aprendemos o significado das palavras.
Por conseguinte, desenvolvemos um "sentimento" pela nova língua.
É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil.
Breves contos modernos ou policiais podem ser igualmente bastante interessantes.
Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais.
Do mesmo modo, os livros infantis e de banda desenhada revelam-se muito apropriados à aprendizagem.
As imagens facilitam a compreensão da nova língua.
Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida!
É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado.
Quem não conseguir encontrar nada, pode usar igualmente manuais específicos para o ensino.
Há muitos livros com textos simples para principiantes.
Importa, pois, utilizar sempre um dicionário quando se está a ler.
Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário.
O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez.
Cria-se um ficheiro para todas as palavras que não se compreende.
Assim, podemos repeti-las várias vezes.
Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalamos as palavras desconhecidas numa cor diferente.
Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas.
Quem lê todos os dias textos escritos numa língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente.
Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua.
Pode ser que a qualquer momento se possa pensar também usando essa língua...